Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i had good reason to be proud of myself
Мне было чем гордиться
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i had no reason to shoot at those people.
У меня не было причины расстреливать этих людей.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i was sick of being sad when i had no reason to be
Я так устала от этой беспричинной печали
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i had no reason to live and made no effort to improve our situation
Мне не хотелось жить , тем более что - то менять в своей жизни
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"no!" he cried. i had no time to turn.
- Я как-то об этом не думала.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i can think of no good reason to stand by and let orihime die, even if it means turning the world upside down
Я не могу позволить Орихиме погибнуть, даже если это значит мир с ног на голову перевернуть
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
as a professional, that is as a publicist, he had no good reason to remain anonymous.
as a professional, that is as a publicist, he had no good reason to remain anonymous.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
his delegation saw no good reason to change such tried and tested practices.
Бахрейнская делегация не видит резонных причин к тому, чтобы менять эту испытанную и опробованную практику.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in these circumstances, there is no good reason to wait to raise interest rate
В сложившихся обстоятельствах нет никаких оснований выжидать, прежде чем увеличить учётные ставки
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in these circumstances, there is no good reason to wait to raise interest rates.
В сложившихся обстоятельствах нет никаких оснований выжидать, прежде чем увеличить учётные ставки. Чем дольше цены на энергоносители будут оставаться на нынешнем очень высоком уровне, тем выше вероятность того, что будет наблюдаться рост инфляционных ожиданий, и таким образом эффекты второй волны материализуются.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in addition, they failed, for no good reason, to renew their residence permits within the legal time limit.
Кроме того, они без каких-либо оправдательных причин не продлили свои истекшие виды на жительство и остались в стране незаконно.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if i had not come and been their teacher they would have had no sin: but now they have no reason to give for their sin.
Если бы Я не приходил и не проповедовал людям, на них не было бы греха;
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then one day, phil the lane got caught, he got spanked, the account got shut down and i had no reason to be his friend anymore.
А потом в один прекрасный день друга поймали, выпороли, аккаунт закрыли, и мы перестали общаться.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
according to the critics' view there is no good reason to depart from general principles of treaty law when dealing with reservations to the covenant.
По мнению критиков, нет каких-либо оснований отходить от общих принципов договорного права применительно к оговоркам к Пакту.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in his book treasures from bible times , millard concludes : “ there is no good reason to doubt this report
В книге « Сокровища библейских времен » Миллард приходит к заключению : « Нет ни одной причины не доверять этим словам
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i had an idea that trace was going to tell people but i never thought that he'd try to turn the entrance into a bloodbath so soon
Я предполагала, что Трейс расскажет людям, но я никогда не думала, что он так скоро попытается превратить вход в кровавую бойню
Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i wasn’t forgetting what they were, but i rationalized that i had no reason to feel bad about spending time with them when we were – for all intents and purposes – just a group of teenagers hanging out
Я не забывала, кто они такие, но рассудила, что нет смысла испытывать неловкость от их компании, когда мы во всех смыслах просто кучка подростков, тусующихся вместе
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
60. based upon the above consideration, it was concluded that there is no good reason to postpone the proven life-saving benefits of basic esc systems until such time as necessary research could be conducted to assess the panoply of related components.
60. С учетом вышеупомянутых соображений был сделан вывод о том, что на данный момент нет никаких веских причин для отсрочки реализации зарекомендовавших себя на практике преимуществ базовых систем ЭКУ, которые могут спасти жизнь людей, до того времени, пока не будут проведены необходимые исследования для оценки всей совокупности относящихся к ним компонентов.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
93. according to another view, quite widely held in the literature, there is no sufficient basis in existing international law for the notion of international crimes of state, and no good reason to develop such a notion.
93. В соответствии с другим мнением, довольно широко распространенным в литературе, в действующем международном праве отсутствует достаточная база для понятия международных преступлений государства и обоснованные причины для разработки такого понятия.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
52. although in the current programme budget the development account was included in section 34, his delegation saw no good reason to create a separate section for the account in subsequent programme budgets, particularly since the account would be of a subsidiary nature within the framework of overall development activities.
52. Хотя в текущем бюджете по программам средства для Счета развития числятся по разделу 34, российская делегация не видит достаточных оснований для сохранения такого порядка в последующих бюджетах по программам, в частности в связи с тем, что Счет имеет вспомогательный дополняющий характер в рамках общей деятельности в целях развития.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :