Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and as lovely as your smile.
Цветов, любви и красоты!
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is as bright as during a day then.
Становится тогда светло как днем.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and as bright as a herd of yellow camels.
(Что рвутся вверх), Подобно веренице рыжих скачущих верблюдов.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in the marketplace there is as bright as during a day.
На Рынке светло как днем.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
treat every day of your life as your last
Жизнь лишь люби, не считай по годам
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
frost hardy variety, modest colours, not as bright as the previous varieties.
frost hardy variety, modest colours, not as bright as the previous varieties.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
however, for maximum photographic versatility, the lens needs to be as bright as possible.
Однако универсальный объектив должен обладать максимально возможной светосилой.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in this case the fragments turned upwards are as bright as those oriented in a correct order.
При этом развернутые вверх фрагменты выглядят такими же яркими, как и правильно ориентированные.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
after the yuan, qing white glaze slightly blue, not so clear as bright as the song dynasty.
После Юань, Цин белой глазурью синевой, не совсем ясно, ярко, как Сун.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
let this young year be as bright, as joyful, and as creative as these marvelous masterpieces are!
Пусть наступивший год будет таким же радостным, ярким и творческим, как и эти великолепные художественные произведения!
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in truth, the central role of al qaeda is no flicker, but is as bright as the noonday sun over the mediterranean
Правда же состоит в том, что ведущая роль аль-Каиды – вовсе не подпадает под определение “мерцание” – oна сияет как полуденное солнце над всем Средиземноморьем.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
through all my years of protecting the springs, i have never seen a talent as bright as you nor do i think i'll be able to see one again
За все годы, что я защищал источники, я никогда не видел такого яркого таланта, как у тебя, и не думаю, что смогу увидеть его снова
Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
even the dark is not dark to you; the night is as bright as the day: for dark and light are the same to you.
(138 -12 ) но и тьма (2822) не затмит (2821) (8686) от Тебя, и ночь (3915) светла (215) (8686) , как день (3117) : как тьма (2825) , так и свет (219) .
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the sky up above – at night, it is almost as bright as it is above a football stadium with the floodlights switched on.
А над всем этим небо - ночью почти повсюду такое же светлое, как над стадионом, залитым светом прожекторов.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a person in serenity can see solids as they are, as bright as they are and can tolerate an enormous heaviness or solidity without reacting to it.
Человек в состоянии безмятежности может видеть плотные объекты такими, какие они есть, такими яркими, какие они есть, может терпимо относиться к невероятной тяжести или плотности, не реагируя на неё.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in the press there is mention of it being as bright as the moon. a week later it could be 15 times brighter than the moon according to another report.
В прессе упоминалось, что яркость будет такой же, как у Луны. Через неделю в другой новостной статье сообщили, что она может быть в 15 раз ярче Луны. Откуда взяться такой силе свечения?
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the future for toraya looks as bright as its past, but for smaller wagashi firms, which make up the bulk of the industry, the years ahead seem less certain.
Будущее «Торая» выглядит так же безоблачно, как и её прошлое, но для небольших компаний, выпускающих японские сладости и составляющих основную часть производителей вагаси, всё не так однозначно.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perhaps the light that is in you is darkness . therefore , if your whole body is bright with no part at all dark , it will all be as bright as when a lamp gives you light by its ray
Если же тело твое все светло и не имеет ни одной тёмной части , то будет светло все так , как бы светильник освещал тебя сиянием
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and carbon arc lamps lit the streets of london as bright as day in years gone by, and don’t require glass light bulbs which can shatter and burn out and are difficult to manufacture.
А еще угольно-дуговые лампы, в минувшие года освещавшие улицы Лондона столь же ярко как дневной свет, и не требующие стеклянных колб, которые могут разрушиться и тогда лампа сгорит, и которые трудно изготовить.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
despite their low temperature they have such enormous surface area that they radiate a lot of energy and are hence as bright as hotter, but smaller, stars. white dwarfs are dimmer, but hot.
Несмотря на низкую температуру, такие звезды имеют огромную площадь поверхности и излучают большое количество энергии, поэтому есть стольже яркие и горячие небольшие звезды. Белыре карлики менее яркие, но при этом очень горячие.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :