Vous avez cherché: indemnified (Anglais - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Russian

Infos

English

indemnified

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

indemnified person

Russe

кредитор по обязательству возмещения убытков; лицо, которому возмещаются убытки

Dernière mise à jour : 2016-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

4. what damages are not indemnified?

Russe

4. В каких случаях убытки не возмещаются?

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it reported that fact to its insurer and was duly indemnified.

Russe

Он информировал об этом своего страховщика, который возместил ему ущерб.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

6. members of the august provisional council will be indemnified.

Russe

6. Членам августовского Временного совета будут предоставлены соответствующие гарантии.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

- the damage is indemnified by the state through its appropriate bodies;

Russe

- ущерб возмещается государством в лице его соответствующих органов;

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

80. in the dprk, discrimination against women is indemnified for by various legal procedures.

Russe

80. В КНДР предусмотрены различные правовые процедуры наказания за дискриминацию в отношении женщин.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the committee was informed that the organization would be absolved and indemnified from any future claims arising from the assets.

Russe

Комитет был проинформирован о том, что Организация будет освобождена от ответственности по всем будущим требованиям, возникающим в связи с этим имуществом.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

10. any person sentenced to an enforceable penalty by judicial error has the right to be indemnified according to the law.

Russe

10. Любое лицо, осужденное по вступившему в законную силу приговору суда в силу судебной ошибки, имеет право на возмещение в соответствии с законом.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

later the muslim population was indemnified with heavy taxes and it was prohibited to wear arab clothes or speak other languages than spanish.

Russe

Чуть позже, арабский народ стал облагаться большими налогами, им запретили носить их национальную одежду или говорить на любом другом языке, кроме испанского.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

moving service insurance means that in case of damage caused by us or in case of an accident the damages are indemnified by an insurance company.

Russe

Страхование услуг переезда означает, что обусловленный с нашей стороны ущерб, возникший при повреждении вещи или в результате несчастного случая, покрывается со стороны страхового общества.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

categories of workers who are not protected by minimum wage laws or otherwise indemnified include those workers who were fired during the war on the basis of their ethnic origin.

Russe

К категориям работников, которые не защищены законами о минимальной заработной плате или не получают каких-либо других компенсаций, относятся работники, которые были уволены во время войны на основе их этнического происхождения.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

g the claim form submitted reflects the total value of the alleged loss, whereas the statement of claim indicates that the claimant had been indemnified by its export credit insurer.

Russe

g В представленной форме претензии отражена общая стоимость заявленных потерь, в то время как в изложении претензии указывается, что расходы, понесенные заявителем, были возмещены ему компанией по страхованию экспортных кредитов.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

18. in one year of enforcement of the reparation measures, about 158,000 victims had been indemnified and over 100,000 victims had received a reparation plan.

Russe

18. За год применения мер по возмещению причиненного вреда около 158 000 жертв получили компенсацию и более 100 000 жертв получили план по возмещению причиненного вреда.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the committee was informed that through the agreement with unhcr, the united nations was indemnified from any future claims concerning the handover of premises without their being restored to their original condition.

Russe

Комитет был информирован о том, что по договоренности с УВКБ Организация Объединенных Наций была освобождена от любых будущих претензий в связи с передачей помещений без приведения их в первоначальное состояние.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

article 44 of the constitution guarantees that everyone has the right to be rehabilitated and/or indemnified in compliance with law if he is damaged because of an unlawful act or action or a failure to act on the part of the state organs.

Russe

274. Статья 44 Конституции гарантирует, что каждый имеет право быть реабилитированным и/или освобожденным в соответствии с законом, если ему нанесен ущерб изза беззаконного поступка или действия или бездействия государственных органов.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the committee was informed that no legal opinion had been requested because unmee had already communicated to the host government in a note verbale dated 17 december 2008, that the organization would be absolved and indemnified from any future claims arising from assets remaining in locations outside asmara.

Russe

Комитету было сообщено, что юридического заключения не запрашивалось, поскольку МООНЭЭ в вербальной ноте от 17 декабря 2008 года уже известила правительство принимающей страны о том, что Организация будет освобождена от ответственности по всем будущим претензиям, возникающим в связи с имуществом, оставленным в районе Асмэры.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

contractor shall be liable for and shall defend, indemnify and hold harmless company group from and against any and all indemnified costs in respect of or arising out of any deficiency, default, error or omission in the services or any part thereof.

Russe

ПОДРЯДЧИК несет ответственность за уплату, а также защищает, ограждает и освобождает ГРУППУ КОМПАНИИ от всех без исключения ВОЗМЕЩАЕМЫХ ЗАТРАТ в отношении или вследствие любого недостатка, несоблюдения обязательств, ошибки или упущения при предоставлении УСЛУГ или какой-либо их части.

Dernière mise à jour : 2012-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

furthermore, the grp shall exert its utmost initiative to obtain passage of an administration bill for the compensation of martial law victims of human rights violations satisfactory to the victims, giving priority to the successful plaintiffs in the human rights litigation against marcos who shall be indemnified without further delay and in the most expeditious manner.

Russe

Более того, правительство намерено всячески добиваться усложнения административного законопроекта о компенсации жертвам нарушений прав человека во время действия закона о чрезвычайном положении, для компенсации ущерба, нанесенного жертвам, и уделить первостепенное внимание претензиям истцов, выигравших дела, рассматривавшихся в ходе судопроизводства по правам человека по делу Маркоса, которые должны получить в полной мере возмещение без дальнейших промедлений.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

further, where a contractor has in fact been indemnified in whole or in part by such a body in respect of losses incurred as a result of iraq's invasion and occupation of kuwait, there is, to that extent, no longer any loss for which that contractor can claim to the commission.

Russe

103. Кроме того, если подрядчик на практике полностью или частично получил компенсацию от такого органа в отношении понесенных им потерь в результате вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта, то, следовательно, нет и потери, компенсацию которой подрядчик мог бы требовать у Комиссии.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,590,501 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK