Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
indispensability of the united nations
Незаменимость Организации Объединенных Наций
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we have no doubt as to its indispensability.
У нас нет никаких сомнений в ее незаменимости.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we firmly believe in the indispensability of the united nations.
Мы твердо верим в незаменимость Организации Объединенных Наций.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
that demonstrated the indispensability of political will on the part of the administering power.
Эти обстоятельства свидетельствуют о необходимости политической воли со стороны управляющей державы.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
58. this indispensability has both positive and negative implications for the commodities branch.
58. Такие неприемлемые атрибуты имеют как положительные, так и отрицательные последствия для Сектора по вопросам сырьевых товаров.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the first lesson concerns the indispensability in politics of accurate information and reporting.
Первый урок касается необходимости предоставления точной информации и описания событий в политике.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is an affirmation of their faith in the relevance and indispensability of the united nations.
Оно стало одним из подтверждений их веры в уместность и незаменимость Организации Объединенных Наций.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3. the indispensability of the coming of jesus (revelation 22:16-17)
3. Неизбежность пришествия Иисуса (Откровение 22:16-17)
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a change of values that recognizes the equality of women and their indispensability is high on the list of such reforms.
К важнейшим целям таких реформ относятся изменение системы ценностей и признание равенства женщин и их незаменимости.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1. the 1995 beijing platform of action underlined the indispensability of the contribution of men and boys to achieving gender equality.
1. В Пекинской платформе действий 1995 года подчеркивается незаменимость вклада мужчин и мальчиков в достижение равенства между мужчинами и женщинами.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
governments affirmed the indispensability of the private sector in marshalling quickly adequate resources to demonstrate the tangible benefits of peace.
Правительства заявили о важное роли частного сектора в оперативной мобилизации необходимых ресурсов для подтверждения реальных выгод мира.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
11. in the light of increasing policy priority in food security, the indispensability of phosphate has been recognized for productive agriculture.
11. В свете растущей политической важности, придаваемой обеспечению продовольственной безопасности, была признана незаменимость фосфатов для ведения продуктивного сельского хозяйства.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
after 50 years of independence and 50 years of our membership of the united nations, tanzania remains a firm believer in the indispensability of multilateralism.
Спустя 50 лет после завоевания независимости и после 50 лет нашего членства в Организации Объединенных Наций Танзания по-прежнему твердо верит в незаменимость принципа многосторонности.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
67. all those problems had a common thread, namely, the indispensability, for their resolution, of international cooperation for development.
67. Все эти проблемы имеют одну общую особенность: их решение зависит от международного сотрудничества в целях развития.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but this hardly amounted to recognition of russia's indispensability; after all, nato troops entered kosovo without russian consent.
Например, бывший премьер-министр Виктор Черномырдин участвовал вместе с президентом Финляндии Мартти Ахтисаари в урегулировании кризиса в Косово в 1999 году. Однако едва ли это заставило кого-либо поверить в необходимость российского участия - в конце концов, войска НАТО вошли в Косово без согласия России.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
78. moreover, arguing for the indispensability of nuclear weapons, which remained an integral part of the military doctrines of the countries that possessed them, was unhelpful.
78. Кроме того, делу не помогают и утверждения об абсолютной незаменимости ядерного оружия, которое по-прежнему является неотъемлемой частью военных доктрин стран, обладающих этим оружием.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as these activities have been accepted only because of their social utility and indispensability for economic growth, states may consider at the opportune time reviewing their indispensability by exploring more environmentally sound alternatives which are also at the same time less hazardous.
Поскольку такие виды деятельности допускаются лишь по причине их общественной полезности и необходимости для экономического роста, государства могут пожелать рассмотреть в любое надлежащее время возможность переоценки их необходимости на основе изучения более обоснованных в экологическом отношении альтернативных вариантов, которые в то же время были бы менее опасными.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as these activities have been accepted only because of their social utility and indispensability for economic growth, states may wish to consider at every opportune time, reviewing their indispensability by exploring more environmentally sound alternatives which are also at the same time less hazardous.
Поскольку такие виды деятельности допускаются лишь по причине их общественной полезности и необходимости для экономического роста, государства могут пожелать рассмотреть в любое надлежащее время возможность переоценки их необходимости на основе изучения более обоснованных в экологическом отношении альтернативных вариантов, которые в то же время были бы менее опасными.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as a representative of a country that is deeply committed to multilateralism and that believes firmly in the indispensability of the united nations system, i seek the indulgence of the assembly as i offer bhutan's perspective from the high himalayas of our troubled world today.
Являясь представителем одной из тех стран, которые глубоко привержены системе многосторонних отношений и которые твердо верят в незаменимость системы Организации Объединенных Наций, я прошу у Ассамблеи прощения за то, что выскажу взгляды Бутана с высоких вершин Гималаев на наш беспокойный современный мир.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
charles comte, proudhon says, proceeds from the indispensability of air, food, and, in certain climates, clothing, not in order to live, but in order not to stop living.
Шарль Конт, говорит Прудон, исходит из необходимости воздуха, пищи, а для известных климатов — и одежды, не для того, чтобы жить, а для того, чтобы не перестать жить.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :