Vous avez cherché: ineluctably (Anglais - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Russian

Infos

English

ineluctably

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

in such domain of protection, law is ineluctably finaliste.

Russe

В такой сфере защиты за законом неизбежно остается последнее слово.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

information is spreading ineluctably and innovations are being made.

Russe

Информация неизбежно распространяется и предпринимаются новации.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is certain that the development of space weaponry would ineluctably lead to a new arms race.

Russe

Нет никаких сомнений в том, что разработка космического оружия неизбежно приведет к новому витку гонки вооружений.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

globalization that did not work for all would not work long for any, but would ineluctably spawn a backlash.

Russe

Если в процессе глобализации не будут участвовать все люди, то он долго не продлится и неизбежно вызовет обратную реакцию.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the eloquent testimony of premeditation implicit in the raw facts of 5 june leads ineluctably to three questions:

Russe

15. Яркие свидетельства умысла, скрытого в сырых фактах, имевших место 5 июня, неизбежно вызывают три вопроса:

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the committee's hermeneutics had been geared to a system of protection that was ineluctably victim-oriented.

Russe

14. Деятельность Комитета по толкованию была направлена на формирование системы защиты, неизбежно ориентированной на жертву.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

much of the energy not all of it spent in devising them was conditioned, perhaps ineluctably, by prevailing notions of their times.

Russe

Большая часть, но возможно не все усилия, затраченные на их разработку, была обусловлена, видимо, доминирующими понятиями той эпохи.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is therefore essential that any provision we may adopt be based ineluctably on the consent of the states involved in a situation requiring the establishment of a united nations operation.

Russe

Поэтому крайне важно, чтобы любое принятое нами положение обязательно основывалось на согласии государств, вовлеченных в ситуацию, требующую проведения операции Организации Объединенных Наций.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

12. there were no more austerity measures that the agency could implement; the next steps would lead ineluctably to actual cuts and shutdowns in installations and services.

Russe

12. Дополнительных мер экономии, которые могло бы принять Агентство, больше не осталось; последующие шаги неизбежно повлекут за собой фактические сокращения и прекращение функционирования объектов и служб.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a large and complex body of evidence leads ineluctably to the conclusion not simply that general aidid had the requisite means, motive and opportunity, but that he had that trinity uniquely.

Russe

Большой и сложный комплекс доказательств неизбежно подводит к выводу о том, что генерал Айдид не только имел необходимые средства, мотивы и возможность, но именно он один и имел это триединство.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

these important values will not be upheld by introducing a growing complement of loaned staff whose primary commitment will ineluctably remain with those who loaned them - their own governments to whose service they will ultimately return.

Russe

Соблюдение этих важных принципов не будет способствовать появлению растущего числа прикомандированных сотрудников, которые будут неизбежно сохранять преданность тем, кто их откомандировал, т.е. своим собственным правительствам, на службы которых они в конечном счете вернутся.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in these circumstances, the special rapporteur has no doubt that the correct understanding of fundamental human rights principles, as well as existing human rights norms, leads ineluctably to the recognition of sexual rights as human rights.

Russe

В этой связи Специальный докладчик нисколько не сомневается, что правильное понимание основных принципов прав человека, а также существующих правозащитных норм неизбежно ведет к признанию сексуальных прав как прав человека.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the release of namibia from the clutches of south african apartheid colonialism had a positive effect on the situation in south africa itself, leading, ineluctably and in quick succession, to the long-sought liberation of south africa.

Russe

Освобождение Намибии из тисков поддерживавшегося расистской Южной Африкой колониализма оказало позитивное воздействие на ситуацию в самой Южной Африке и неотвратимо и быстро привело к ее собственному долгожданному освобождению.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

16. since the adoption by the general assembly in december 1989 of the declaration on apartheid and its destructive consequences in southern africa, south africa had been moving ineluctably towards democracy, a trend made manifest by the abolition of the laws on apartheid, the release of political prisoners and the initiation of dialogue between the authorities and the leaders of the black majority.

Russe

16. С момента принятия Генеральной Ассамблеей в декабре 1989 года Декларации по апартеиду и его разрушительным последствиям на юге Африки Южная Африка неуклонно двигалась по пути демократии, что конкретно выразилось в отмене законов об апартеиде, освобождении политических заключенных и в том, что начался диалог между властями и лидерами черного большинства.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,036,624 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK