Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ingrained causes of the crisi
Укоренившиеся причины кризиса
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yuugo's brainwash is ingrained
Гипноз Юуго проникает очень глубоко
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
what to pray for when fighting an ingrained habit
О ЧЕМ МОЛИТЬСЯ , КОГДА БОРЕШЬСЯ С УКОРЕНИВШЕЙСЯ ПРИВЫЧКОЙ
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
otherwise , these may become more deeply ingrained
Если закрывать на них глаза , они могут укорениться и потом их уже не исправить
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
however , her ingrained bad habits made progress difficult
Однако укоренившиеся плохие привычки очень мешали её успеху
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for some parents , shaming and blaming are ingrained habit
У некоторых родителей уже вошло в привычку стыдить и обвинять своих детей
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in the us, such sentiments are much less ingrained in the culture
Что касается США, подобные настроения не укоренились настолько глубоко в американской культуре
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in the us, such sentiments are much less ingrained in the culture.
Что касается США, подобные настроения не укоренились настолько глубоко в американской культуре. Ведущие американские мыслители 19-го века - и даже члены профсоюзов - говорили о «гармонии интересов» между рабочим классом и капиталом, и рабочие и руководство продолжают видеть друг в друге скорее партнеров, чем противников.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for others , ingrained habits or weaknesses block their progre
Другим людям духовно расти мешают укоренившиеся привычки и слабости
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ingrained memories still produce overwhelming feelings of worthlessness and guilt
Въевшиеся в память воспоминания по - прежнему вызывают во мне чувство ничтожности и вины
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this will strengthen us to overcome an ingrained weakness and can help us avoid sin
Это придаст нам сил в борьбе против укоренившейся привычки и поможет избежать греха
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
many conclude that it is virtually impossible for ingrained moral weaknesses to be conquered
Многие приходят к выводу , что укоренившиеся пороки победить практически невозможно
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i had many deeply ingrained bad habits that went back to my days in the army and in buddhism
У меня было немало вредных глубоко укоренившихся привычек , которые я приобрел еще в армии и в буддийском храме
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
these views are ingrained in the minds of many and have developed over years and generations.
Такие взгляды прочно укоренились в сознании многих людей и формировались на протяжении лет и поколений.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
feelings of prejudice in our time can be deeply ingrained , just as they were in jesus ’ day
Сегодня предубеждения могут быть очень стойкими . Так было и в дни Иисуса
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in jamaica, you eat the bun with cheese, a combination that has become ingrained in island culture
Теперь на Ямайке эти булочки едят с сыром. Эта комбинация уже прочно вошла в культуру острова
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the ingrained inertia of the current regime, however, seems to preclude any early move toward that.
Укоренившаяся инерция нынешнего режима, тем не менее, кажется, исключает любые своевременные шаги к этому.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i was furious , but simply because correct manners had been firmly ingrained in me , i welcomed her when she came
Я была в ярости , но приняла её просто из вежливости , которая глубоко укоренилась в моем характере
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this view had been deeply ingrained in people’s minds by practically every facet of society , including the churche
Этот взгляд прочно утвердился в сознании людей и сказывался практически во всех сферах общественной жизни , включая церкви
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the violent consequences of past intra-timorese political conflicts have bequeathed a deeply ingrained fear of any form of political contention.
Тяжелые последствия прошлых внутритиморских политических конфликтов привели к возникновению глубоко укоренившегося страха перед любой формой политического противоборства.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :