Vous avez cherché: input force resistance (Anglais - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Russian

Infos

English

input force resistance

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

3.5.4. declared maximum input force thamax: dan

Russe

3.5.4 Заявленная максимальная сила торможения thamax: даН

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

in the gtr, the specified input force remains as per the respective national regulation on which the individual test is based.

Russe

В гтп сохранена такая же величина прилагаемого усилия, как и в соответствующих сводах правил, которые взяты за основу для конкретного испытания.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

for a foot control pedal, the input force is applied to the centre of, and at right angles to, the control pedal.

Russe

Для ножной педали управления усилие прилагается в центре педали управления под прямым углом к этой педали.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

the respective input forces are noted in the following table:

Russe

Соответствующие величины усилий показаны в нижеприведенной таблице:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

one consistent element is the location and direction of application of the input force to the foot operated lever (i.e. pedal).

Russe

Предписания совпадают только в отношении места и направления приложения усилия на ножной рычаг (т.е. педаль).

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the informal group agreed that none of the three national regulations is clear enough with respect to measuring the location of the input force on the hand-controlled lever.

Russe

Неофициальная группа пришла к заключению, что ни один из трех сводов правил не содержит достаточно четких указаний в отношении определения места приложения усилия на ручной рычаг.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the input force is applied to a point located 50 mm from the outermost point of the control lever, measured along the axis between the central axis of the fulcrum of the lever and its outermost point.

Russe

Усилие прилагается к точке, расположенной на расстоянии 50 мм от крайней точки рычага управления , измеренной вдоль оси между центральной осью точки опоры рычага и его крайней точкой.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

the national standards and regulations have slightly different brake control input force limits, and in the case of a hand operated control lever, there is also a discrepancy as to the location of application of the input force.

Russe

Национальные стандарты и правила содержат несколько отличающиеся между собой предельные значения усилия, прилагаемого на органы тормозного управления, а в случае ручного рычага тормозного управления имеются расхождения и в отношении места приложения усилия.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the gearboxes of injection molding machines have been developed properly for the drive of plasticizing screws. the gearboxes with parallel axes due to their special configuration , are suitable to transmit elevated torque rates and to receive high input force, resulting in a very low noise and vibration performance.

Russe

Коробки передач для литьевой машины были разработаны должным образом для привода пластифицирующих винтов. Редукторы с параллельными осями в связи с их особой конфигурацией, пригодны для передачи высоких показателей крутящего момента и получить высокую входную силу, что приводит к очень низкому уровню шума и вибрации.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

with respect to the location of the input force on the hand-controlled lever, unece regulation no. 78 and jss 1261 place the input force 50 mm from the end of the lever, while fmvss 122 locates the input force 30 mm from the end of the handle bar grip.

Russe

Что касается места приложения усилия к ручному рычагу, то в Правилах № 78 ЕЭК ООН в стандарте jss 12-61 указано, что оно находится на расстоянии 50 мм от внешней оконечности рычага, тогда как в соответствии со стандартом fmvss 122 место приложения усилия находится на расстоянии 30 мм от конца рукоятки мотоциклетного руля.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

during each test, a constant input force shall be maintained and the braking rate will be determined by reference to the time taken (t) for the speed to reduce from 40 km/h to 20 km/h using the formula:

Russe

В ходе каждого испытания поддерживается постоянная сила воздействия на педаль тормоза, а коэффициент торможения определяется из расчета заданного промежутка времени (t) для снижения скорости с 40 км/ч до 20 км/ч по формуле:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

2.2.1.5.1. for the whole range of applications determine the worst case regarding input force to the brake, maximum vehicle mass to be braked by one axle, and tyre radius. 2.2.1.5.2.

Russe

2.2.1.5.1 Для всего диапазона торможений определяют наиболее неблагоприятный случай с точки зрения давления на педаль тормоза, в зависимости от радиуса шины, причем торможение максимальной массы транспортного средства осуществляют одной осью.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

2.2.4. the replacement brake lining assembly or the replacement drum brake lining shall be considered to show similar performance characteristics to the original brake lining assembly or the original drum brake lining if the achieved mean fully developed decelerations at the same input force or line pressure in the upper two thirds of the generated curve are within -5 per cent and +15 per cent of those obtained with the original brake lining assembly or the original drum brake lining.

Russe

2.2.4 Считается, что эксплуатационные характеристики сменной тормозной накладки в сборе или сменной тормозной накладки барабанного тормоза аналогичны характеристикам оригинальной тормозной накладки в сборе или оригинальной тормозной накладки барабанного тормоза, если достигаемые средние значения полного замедления при одной и той же силе нажатия или одном и том же давлении в магистрали в верхней части образовавшейся кривой (соответствующей двум третям ее длины) находятся в пределах - 5% и + 15% от значений, полученных на оригинальных тормозных накладках в сборе или оригинальных тормозных накладках барабанного тормоза.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,636,685 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK