Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
it is established to serve as a basis for discussion.
Он подготовлен как основа для дискуссии.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to serve as an identifying mark
Отличительный знак
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the goal of gnu chess is to serve as a basis for research.
Далее, gnu chess использует битовые доски для представления свойств шахматной доски.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to serve as catechists.
чтобы служить в качестве катехизаторов.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
is the desire to serve as an overseer god - given
Исходит ли от Бога желание служить Богу как надзиратель
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
my proposal is intended to serve as a basis for that planned discussion.
Мое предложение призвано послужить основой для этой запланированной дискуссии.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the second is to serve as a basis for accountability to senior management and governance.
Вторая цель -- дать материал для отчетности перед высшими структурами руководства и управления.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the documents were to serve as the basis of discussions with the stakeholders.
Эти документы послужили основой для проведения обсуждения с основными сторонами, ответственными за подготовку доклада.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this list is presented to serve as an overview and not to provide a basis for making a self - diagnosi
Эта информация дается для общего сведения , но не для установления диагноза самому себе
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he is going to serve as an orthodox priest in his motherland thailand.
Юбилейная медаль Православной Церкви в Таиланде.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
invites the world bank to serve as the trustee of the adaptation fund on an interim basis;
23. просит Всемирный банк на временной основе осуществлять функции доверительного управляющего Адаптационного фонда;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(b) elaborate a paper to serve as a basis for intergovernmental negotiations.
b) разработать документ, который может послужить основой для межправительственных переговоров.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i have been able to serve as an auxiliary pioneer evangelizer five time
Уже пять раз я смог быть подсобным пионером
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in time , this brother was privileged to serve as an elder again
Со временем этот брат снова получил преимущество служить старейшиной
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in time , he hopes to be spiritually qualified to serve as an overseer
Проходит время , и он надеется , что теперь он достаточно вырос духовно , чтобы служить надзирателем
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a document had been prepared presenting the findings to serve as the basis for public policy.
По результатам был подготовлен документ, который, как предполагалось, ляжет в основу государственной политики.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i am now @num@ years old and continue to serve as an elder
Сейчас мне @num@ года , и я продолжаю служить старейшиной
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it had also formulated a list of elements to serve as a basis for discussion at its fourth session.
Группа также составила перечень элементов, которые должны послужить основой для обсуждения на ее четвертой сессии.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is to serve as the basis for the work of a possible diplomatic conference convened by the general assembly of the united nations.
Предполагается, что этот документ будет взят за основу в работе дипломатической конференции, которую, возможно, созовет Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- to serve as a basis and a stimulus for overall development, progress and empowering of montenegro:
- Служить основой и стимулом для общего развития, прогресса и укрепления Черногории;
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :