Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
it is necessary to continue to stress the importance of this undertaking.
Необходимо и впредь постоянно подчеркивать важное значение этого обязательства.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is necessary to stress on the fact that pieces by bulgarian creator are a must in every concert.
Необходимо подчеркнуть, что пьесы одного из болгарских авторов являются обязательной частью каждого концертного вечера.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is hardly necessary to dwell much longer on all this.
Вряд ли стоит дальше останавливаться на всем этом.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at the outset it is necessary to stress the scope and limitations of my mandate.
5. Прежде всего следует сообщить об охвате и пределах действия моего мандата.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
of course, it is necessary to pay attention to the fact that the amount should notread
Перед тем, как выбрать себе ювелирное украшение, изначально следует определить, какую сумму из своих материальных средств на данный момент вы можете выделить непосредственно для приобретения украшения.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
first, we believe that it is necessary to stress the role of the international seabed authority.
Во-первых, мы считаем, что необходимо подчеркнуть роль Международного органа по морскому дну.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is necessary to confirm by reference to the facts that this term is appropriate.
Сейчас на основе имеющихся фактов необходимо проверить правильность данной квалификации.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is hardly necessary, or even possible, to provide explanations for these explanations.
И давать пояснения к этим пояснениям не нужно, да и невозможно.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
however, it is also necessary to recognize the fact that the capacities of member states to pay is limited.
Однако при этом следует также признать, что возможности государств-членов в плане платежеспособности являются ограниченными.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is hardly necessary to speak about mentalities, which do change, but too slowly
Нет необходимости говорить о ментальности, которая меняется, но слишком медленно
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the court indicated that it is necessary to take into account the fact that prisoners are fully maintained by the state.
Необходимо принимать во внимание то, что заключенные полностью находятся на иждивении государства.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in this joint enterprise, however, it is also necessary to stress the need to ensure that no harm is caused to the marine environment.
Однако в ходе этого совместного мероприятия также необходимо уделить особое внимание необходимости обеспечения гарантий предотвращения ущерба морской окружающей среде.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
6. it is hardly necessary to go into details about the current activities of unitar since these are largely known.
6. Едва ли есть необходимость подробно рассказывать о нынешней деятельности ЮНИТАР, поскольку об этом широко известно.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as october 3 approaches, the date of the opening of negotiations, it is necessary to stress the significance of turkey for europe.
« 3 октября – перекресток на пути к Европейскому Союзу »
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it was hardly necessary to remind the committee of the need to support the work of the institute in combating crime.
Она убеждена, что Комитет вновь признает необходимость поддержки усилий Института в области борьбы с преступностью.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
first, we stress the fact that accession to the additional protocol is optional.
Во-первых, мы подчеркиваем тот факт, что присоединение к Дополнительному протоколу является факультативным.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in that connection, it is necessary to stress the importance of the iaea's systematic efforts to strengthen the worldwide nuclear physical safety regime.
В этой связи необходимо отметить важность систематических усилий МАГАТЭ, направленных на укрепление режима физической ядерной безопасности в мире.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is hardly necessary to save responsibility that may arise for states according to articles on responsibility of states for internationally wrongful acts and not according to the present draft.
Вряд ли необходимо сохранять ответственность, которая может возникать для государств в соответствии со статьями об ответственности государств за международно-противоправные деяния, а не в соответствии с настоящим проектом.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when a child dies from hunger, his mother is hardly comforted by the fact that they did not kill him using chemical weapon
Когда ребенок гибнет от голода, его матери вряд ли легче от того, что его не убили с помощью химического оружия
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in some ways it is hardly necessary as with our presence in your skies, and so many reports and articles around about us.
До некоторой степени, является суровой необходимостью наше присутствие в вашем небе и многие сообщения и статьи о нас.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :