Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
it should include:
Он должен включать:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it should include all actors.
Оно должно охватывать все заинтересованные стороны.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it should include information on:
Она должна отражать следующие аспекты:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
it should include specific names of their producers and traders.
Он должен включать в себя названия конкретных производителей и торговцев;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(b) the mandate should also include specific intermediate objectives.
b) в этом мандате должно также содержаться определение целей каждого этапа.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
software for specific devices
ПО для оборудования
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(d) include specific recommendations;
d) содержать конкретные рекомендации;
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it should include a regional perspective in its work.
В своей работе она должна учитывать региональные аспекты.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
it doesn't include specific design solutions.
Книга не содержит определенных дизайн-решений.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
12. in addition, the headquarters agreement should include specific provisions providing that:
12. Кроме того, соглашение о штаб-квартире должно включать в себя конкретные положения, предусматривающие, что:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
for this purpose, some include specific tools.
Для этих целей некоторые организации предусматривают конкретные механизмы.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
17. the treaty should include specific commitments to cooperate in the following areas:
17. Договор должен предусматривать конкретные обязательства в отношении сотрудничества в следующих областях:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
an explanation of the enterprise organizational structure should include specific management operational duties.
Описание организационной структуры предприятия должно включать конкретные должностные обязанности руководства.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
specific topics to be discussed should include:
Должны быть обсуждены следующие конкретные темы:
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the report should include specific information related to the implementation of the convention in such circumstances.
В докладе должна содержаться конкретная информация об осуществлении положений Конвенции в таких обстоятельствах.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
organic production systems include specific feeding systems.
Органические системы выращивания предусматривают конкретные системы откорма.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
b organic production systems include specific feeding systems.
b Органические системы выращивания предусматривают конкретные системы откорма.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
organic organic production systems include specific feeding systems.
Органические системы выращивания предусматривают специальные системы откорма.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
33. specific major outputs of the project should include:
33. К числу основных результатов проекта относятся:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
these longterm strategies should include specific objectives and actions as well as indicators against which progress can be measured.
Эти долгосрочные стратегии должны определять ясные цели и конкретные действия, а также показатели, позволяющие оценивать достигнутый прогресс.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :