Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ms. nina karpachova, ombudsperson
Г-жа Нина Карпачева, Омбудсмен
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the present ombudsman, ms. nina karpachova, was elected by parliament in april 1998 and is currently serving her second term.
Нынешний омбудсмен г-жа Нина Карпачова была избрана парламентом в апреле 1998 года и в настоящее время исполняет второй срок своих полномочий.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he welcomed ms. karpachova's efforts to have that article amended, and hoped that in time they would prove successful.
Он приветствует усилия гжи Карпачовой по внесению поправок в эту статью и надеется, что когда-то они увенчаются успехом.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ms. karpachova (ukraine) said that four members of the committee had asked related questions about torture and other degrading treatment.
23. Г-жа КАРПАЧОВА (Украина) говорит, что четыре члена Комитета задали взаимосвязанные вопросы о пытках и других видах унижающего достоинства обращения.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
according to the international helsinki federation yearbook, ms. karpachova, in her capacity as parliamentary ombudsman, had stated that 30 per cent of prisoners were subjected to torture.
В соответствии с Ежегодником Международной федерации Хельсинки гжа Карпачова в качестве парламентского Омбудсмена заявляла, что 30 процентов заключенных подвергаются пыткам.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the current commissioner for human rights, nina karpachova, had stood for election to the verkhovna rada, as was her constitutional right, and had been elected as a deputy in march 2006.
6. Нина Карпачова, являющаяся в настоящее время Уполномоченным по правам человека, в соответствии со своим конституционным правом выставила свою кандидатуру для избрания в Верховную раду и в марте 2006 года была избрана депутатом.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ms. karpachova (ukraine), in reply to question 16, said it must be acknowledged that problems existed regarding current conditions of detention in ukrainian prisons.
Г-жа КАРПАЧОВА (Украина) в ответ на вопрос 16 говорит, что следует признать, что существуют проблемы в отношении имеющихся условий содержания в украинских тюрьмах.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ms. karpachova (ukraine) added that in 1980, while still a part of the soviet union, ukraine had ratified the convention on the elimination of all forms of discrimination against women.
Г-жа КАРПАЧОВА (Украина) добавляет, что в 1980 году, когда она еще была частью Советского Союза, Украина ратифицировала Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
members of the expert committee are the candidate for the president of ukraine o. ryabokin’, deputy of the ukrainian parliament s. vlasenko, the representative of verkhovna rada on the human rights n. karpachova; president of the ukrainian notary chamber n. pavlova, president of the ukrainian arbitral chamber v. samokhvalov, other famous lawyers – public servants, social and political leaders, managers of the most famous and honorable law companies in ukraine.
В его состав вошли кандидат в Президенты Украины О. Рябоконь, Народный депутат Украины С. Власенко, Уполномоченный ВС по правам человека Н. Карпачева, Президент Украинской нотариальной палаты Н. Павлова, Глава Третейской палаты Украины В. Самохвалов, другие известные юристы – государственные служащие, общественные и политические деятели и руководители наиболее известных и уважаемых юридических фирм Украины.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :