Vous avez cherché: lapsing (Anglais - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Russian

Infos

English

lapsing

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

after lapsing into a coma she was diagnosed with meningitis.

Russe

Впоследствии у нее обнаружили менингит.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

212. the sluggish pace of trials frequently leads to lighter sentences lapsing.

Russe

212. Медленные темпы судебного разбирательства зачастую приводят к вынесению более легких приговоров.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

lung answered a question for one of his gang members, lapsing briefly into another language

Russe

Лун ответил на вопрос одного из бандитов, переключившись на другой язык

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the delays in getting replies sometimes resulted even in the lapsing of the unliquidated obligations.

Russe

Задержки в получении ответов приводят иногда даже к утрате силы непогашенных обязательств.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they will thus be a fertile source of information that will keep the recipients from lapsing into illiteracy.

Russe

Таким образом, они являются плодотворным источником информации, что позволяет пользователям не утратить приобретенные знания.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

age ranged from 17 to 40 years, and the time lapsing from injury varied from two to 17 years.

Russe

Д-р Халук Деда и коллеги (Турция) произвели трансплантацию аутологичных, стволовых клеток костного мозга девяти пациентам (5 мужчин и 4 женщины) с полной травмой спинного мозга, asia - a . Возраст варьируется от 17 до 40, время после травмы от 2 до 17 лет.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

as a result, an administration in which many had placed high hopes is lapsing into demagoguery and ineffectiveness.

Russe

В результате администрация, с которой многие связывают большие надежды, увязает в демагогии и неэффективности.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

44. another significant development is the lapsing of the emergency regulations promulgated under the public security ordinance in 2005.

Russe

44. Еще одним заметным событием стала отмена чрезвычайных правил, введенных в 2005 году в соответствии с указом об общественной безопасности.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

also, the establishment of amparo does not suspend or interrupt the period of prescription or the lapsing of actions in ordinary proceedings.

Russe

Кроме того, ведение процедуры ампаро не приостанавливает и не прерывает срок исковой давности для обжалования в обычном порядке.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

all but three were men, age ranged from 32 to 55 years, and the time lapsing from injury varied from 5 to 24 months.

Russe

Все участники, кроме трех, были мужского пола, возраст варьировался от 32 до 55 лет, время после травмы от 5 до 24 месяцев.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

one problem is that we cannot, without lapsing into tautology, simultaneously say that god is good, and that he gave us our sense of good and bad

Russe

Одна из них заключается в следующем: нас неизбежно обвинят в тавтологии, если мы станем одновременно утверждать, что бог олицетворяет собой добро и что он, в то же время, наделил нас чувством добра и зла

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

by not lapsing into outright indictments or preaching, as the former commission had sometimes done, the council had given new impetus to the promotion of human rights.

Russe

Избегая обвинений или нравоучительной позиции, которую порой занимала бывшая Комиссия, Совет придал новый импульс деятельности по поощрению прав человека.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

all this calls for a process of self-transformation of all those involved in which we must break with old habits without lapsing into lack of principles and opportunism or sectarianism.

Russe

Все это требует процесса самоизменения всех участвующих, в котором нам надо бросить старые привычки, не впадая в беспринципность и оппортунизм или сектантство.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i am convinced that the establishment of the peacebuilding commission, whose fund was launched yesterday, will ensure that countries do not face a shortfall in assistance and prevent them from lapsing into major conflict.

Russe

Я убежден в том, что учреждение Комиссии по миростроительству, фонд которой был создан вчера, обеспечит, чтобы страны не испытывали недостатка в помощи, и предотвратит их скатывание к крупным конфликтам.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

12. within the past year, the secretary-general has used his prerogative to declare the eligibility for fund support of six additional countries that are at risk of lapsing or relapsing into conflict.

Russe

12. В прошлом году Генеральный секретарь, осуществив свою прерогативу, объявил еще шесть стран, находящихся на грани скатывания к конфликту или возобновления конфликта, имеющими право на получение помощи по линии Фонда.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(c) requests for advice from member states in exceptional circumstances on the verge of lapsing or relapsing into conflict and which are not on the agenda of the security council;

Russe

c) просьбах дать рекомендации, поступающих от государств-членов в исключительных обстоятельствах на грани возникновения или возобновления конфликта, которые не включены в повестку дня Совета Безопасности;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

28. european association of jehovah's christian witnesses (eajcw) reported on the lapsing of draft legislation regarding alternative service and conscientious objectors.

Russe

28. Европейская Христианская Ассоциация "Свидетели Иеговы " (ЕХАСИ) сообщила о несовершенстве проекта закона об альтернативной службе и лицах, уклоняющихся от военной службы по соображениям совести.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

finally, real sector restructuring, such as privatization and improvement of the financial performance of the public, and even some private sector, enterprises is yet to be addressed on a scale necessary to prevent the financial sectors in african countries from lapsing into recurrent financial distress.

Russe

Наконец, структурную перестройку секторов сферы материального производства, такую, как приватизация и обеспечение улучшения финансовых показателей деятельности государственных и даже некоторых частных предприятий, еще только предстоит осуществить в таких масштабах, которые необходимы для того, чтобы не допустить периодического возникновения финансовой напряженности в финансовых секторах африканских стран.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

lebanese blogger and political analyst, qifa nabki, criticised abdulhamid's claim of a " syrian exceptionalism" in preventing the country from lapsing into civil sectarian conflict, as opposed to its neighbour

Russe

Ливанский блогер и политический аналитик Квифа Набки выступил с критикой заявления Абдул Хамида о том, что " Сирия является исключением" и в отличии от своих соседей не увязнет в гражданской войне

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,039,001,572 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK