Vous avez cherché: lead name (Anglais - Russe)

Anglais

Traduction

lead name

Traduction

Russe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

lead

Russe

Свинец

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 14
Qualité :

Anglais

lead.

Russe

руководить.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

lead:

Russe

:: Ведущее подразделение:

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

:: lead:

Russe

:: Ведущие подразделения:

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you have to lead him there, by name

Russe

Вы должны вести его туда, по имени

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

lead name - we only take one name for the whole party traveling

Russe

Ведущий имя - мы только принимаем одно имя для всей партии путешествия

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.

Russe

Так вел Ты народ Твой, чтобы сделать Себе славное имя.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

charlie thorson, lead animator on the film, gave the character a name.

Russe

Главный мультипликатор фильма Чарли Торсон был первым, кто дал этому персонажу имя.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name."

Russe

Так водил Ты народ Свой, чтобы сделать Себе имя славное.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

this may lead us to a question: should we speak the name of god at all?

Russe

Возникает вопрос: а нужно ли вообще произносить имя Бога?

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

enter the city name of the lead author here.

Russe

Выбор угла поворота текста.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

enter the country name of the lead author here.

Russe

Выбор угла поворота текста.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this may lead to malfunctioning of other system components that use context name/path as a primary identifier.

Russe

Это может привести к неправильному функционированию других компонентов системы, использующих имя/путь контекста как главный идентификатор.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he calls his own sheep by name, and leads them out.

Russe

Он зовёт своих овец по именам и выводит их.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he calls his own sheep by name, and leads them out.

Russe

и он зовет своих овец по имени и выводит их.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he leads me in the tracks of righteousness for his name’s sake

Russe

Он дает освежение моей душе , ведет меня путями праведности ради своего имени

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it has been erased from history , as have the names of those who followed his lead

Russe

Оно не сохранилось на страницах истории , как и имена его последователей

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

its name, derived from molybdos, the greek word for lead, reflects this.

Russe

Его название, от греческого слова molybdos, свинец, отражает то, что он похож на свинец.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

my soul he refreshes . he leads me in the tracks of righteousness for his name’s sake

Russe

Он дает освежение моей душе , ведет меня путями праведности ради своего имени

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for you are my rock and my fortress, therefore for your name's sake lead me and guide me

Russe

30:4) ибо Ты каменная гора моя и ограда моя; ради имени Твоего води меня и управляй мною

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,899,393,569 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK