Vous avez cherché: maximum pressure on gas inlet 10 bar (Anglais - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Russian

Infos

English

maximum pressure on gas inlet 10 bar

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

maximum pressure of 150 psi (10 bar).

Russe

Максимальное давление 10 бар.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

maximum pressure rating of 150 psi (10 bar).

Russe

Максимальное давление 10 бар.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

• the maximum pressure in the system is 1 mpa (10 bar).

Russe

• Максимальное давление в системе -1 МПа (10 бар).

Dernière mise à jour : 2012-05-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they control at maximum peak surge with slower closure and lower maximum pressure on its inlet side than any other types of valves.

Russe

Конструкция клапанов обеспечивает более медленное закрытие и более низкое по сравнению с любыми другими клапанами давление на стороне впуска, что позволяет им осуществлять подавление пульсаций.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the demands on the organization have, however, exerted maximum pressure on its ability to cope.

Russe

Однако требования, предъявляемые к Организации, оказали максимальное давление на ее способность выполнять свои обязанности.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

maximum pressure rating of 150 psi (10 bar) with flow rates up to 5 gpm (19 l/min).

Russe

Максимальное давление составляет 10 бар при расходе 19 л/мин.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

type mn 7 is also meant for fluids with a maximum viscosity of 1000 mpas but with a maximum pressure of 10 bars.

Russe

Модель mn 7 пригодна так же для жидкостей с макс.вязкостью до 1000 mpas.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

maximum pressure rating of 150 psi (10 bar) for threaded versions and 215 psi (15 bar) for quick connect version.

Russe

Максимальное давление 10 бар.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the shale gas revolution boosted gas supply in the united states market and exerted downward pressure on gas prices.

Russe

Революция в добыче сланцевого газа привела к увеличению предложения газа на рынке Соединенных Штатов и оказала понижательное давление на уровень цен на газ.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

georgia calls upon the international community to condemn russia's provocations and to exert maximum pressure on russia to fully comply with the ceasefire agreement.

Russe

Грузия призывает международное сообщество осудить совершаемые Россией провокации и оказать на Россию максимальное давление, чтобы заставить ее выполнить в полном объеме соглашение о прекращении огня.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

air compressor unit for control instrumentation is a single-stage rotary screw compressor, air-cooled, designed for maximum pressure of 10 bar and operating pressure of 7 bar.

Russe

Компрессор воздуха КИПиА представляет собой одноступенчатый винтовой компрессор с воздушным охлаждением, рассчитанный на максимальное давление 10 бар и рабочее давление 7 бар.

Dernière mise à jour : 2012-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

israel calls upon the international community to exert maximum pressure on the palestinian leadership to seize the opening that stands before us as a result of the relative quiet we have experienced in recent weeks.

Russe

Израиль призывает международное сообщество оказать максимальное давление на палестинское руководство с целью использовать открывшуюся перед нами возможность в результате относительного затишья в последние недели.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

11. the regional summit decided to exert maximum pressure on the regime in bujumbura, including the imposition of economic sanctions in order to bring about conditions which are conducive to a return to normalcy in burundi.

Russe

11. Участники региональной Встречи на высшем уровне постановили оказать максимальное давление на режим в Бужумбуре, в том числе путем введения экономических санкций в целях создания условий, способствующих нормализации положения в Бурунди.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the combination of a clear programme of action, reinforced inspections, a clear timeline and the military build-up provide a realistic means to reunite the security council and to exert maximum pressure on iraq.

Russe

Четкая программа действий, усиленные инспекции и установление строгих сроков в сочетании с наращиванием военной силы -- все это представляет собой реальное средство вновь объединить Совет Безопасности и оказать максимальное давление на Ирак.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

israel calls upon the international community to exert maximum pressure on the palestinian leadership and compel it to fulfil its obligations to dismantle the terrorist infrastructure, arrest known terrorists, and bring an immediate end to incitement and the glorification of terror and suicide.

Russe

Израиль призывает международное сообщество оказать максимальное давление на палестинское руководство и заставить его выполнять его обязательства: ликвидировать террористическую инфраструктуру, арестовать известных террористов и немедленно положить конец подстрекательству и восхвалению террора и самоубийств.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the palestinian leadership calls on the international community, including the quartet, and in particular the united nations, to exert maximum pressure on israel, the occupying power, to rescind its decision to withhold funds that belong to the pna.

Russe

Руководство Палестины призывает международное сообщество, включая >, и в частности Организацию Объединенных Наций, оказать максимальное давление на Израиль, оккупирующую державу, с тем чтобы он отменил свое решение относительно удержания средств, принадлежащих ПНА.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

it is also essential that the united nations, as the founder of the tribunal, and the security council in particular, adopt decisive measures, exert maximum pressure on those states that persistently continue to disobey the orders of the tribunal and ensure that the demand for international justice prevails over the interests of a few states.

Russe

Крайне важно также, чтобы Организация Объединенных Наций как учредитель Трибунала и Совет Безопасности, в частности, предприняли решительные меры, оказали максимум давления на те государства, которые упорно продолжают отказываться выполнять распоряжения Трибунала, и обеспечили гарантии того, чтобы требование международной справедливости восторжествовало над интересами нескольких государств.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is therefore incumbent on the united nations, and other interested third parties and organizations, to exert maximum pressure on the greek cypriot side and impress upon them the urgent need to abandon its increasingly hostile and confrontational stance towards the turkish republic of northern cyprus and to engage in a meaningful dialogue with the turkish cypriot side, with a view to reaching a peaceful accommodation.

Russe

Поэтому Организации Объединенных Наций и другим заинтересованным третьим сторонам и организациям надлежит оказать максимальное давление на кипрско-греческую сторону и убедить их в том, что им следует в неотложном порядке отказаться от их все более враждебной и конфронтационной позиции по отношению к Турецкой Республике Северного Кипра и приступить к конструктивному диалогу с турецко-кипрско-турецкой стороной в целях достижения мирного урегулирования.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

commonspace.eu political editor said in a comment that "in practice the new treaty changes nothing from the reality that has existed since august 2008 when russia de facto declared a protectorate in south ossetia. the timing of the treaty however is aimed at exercising maximum pressure on georgia as it moves with the process of becoming an associated state with the european union. even the signing ceremony was timed to coincide with a session of the geneva process where georgia, russia and the self-declared entities of abkhazia and south ossetia are meeting under the auspices of the eu, the osce and the un.

Russe

Политический редактор commonspace.eu в комментарии сообщает, что "на практике новый договор не меняет реальность, которая сложилась с августа 2008 года, когда Россия де-факто объявила себя протекторатом Южной Осетии. Однако, сроки подписания договора направлены на оказание максимального давления на Грузию на ее пути становления ассоциированного государства с Европейским Союзом. Даже время церемонии подписания была приурочена к сессии Женевского процесса, в рамках которого Грузия, Россия и самопровозглашенные Абхазия и Южная Осетия регулярно встречаются под эгидой ЕС, ОБСЕ и ООН.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,466,624 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK