Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
apartments for comfortable living: maritime flair and exclusive fittings
Квартиры для ощущения комфорта: морской стиль и эксклюзивная отделка
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
motzkin was a mathematician of great erudition, versatility, and ingenuity.
Моцкин был математик большое эрудиция, разносторонность, и изобретательность.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
leo has a strong faith in the power of human thought and ingenuity.
Конфликт человека и техники.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
flair and imagination often contribute to good results in this special evangelizing assignment
Находчивость и предприимчивость часто помогают Свидетелям успешно проповедовать в этой необычной территории
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it's a pleasure to come across a hotel with such flair and originality.
Яркая и причудливая гостиница america Барселона расположилась на углу тихой улочки в районе eixample. Трудно сдержать улыбку, когда входишь в залитый светом причудливый вестибюль, на одной из стен которого есть яркий рисунок на тему Барселоны. Приятно найти гостиницу, оформленную с таким вкусом и оригинальностью.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is powerful evidence of what man can do when he uses his skill and ingenuity in a constructive way
Оно наглядно свидетельствует о том , как многого может достичь человек , если разумно применяет свое мастерство и творческий потенциал
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tucked away in the heights of luzon , the terraces are an amazing display of beauty and ingenuity
В этих укрытых в горах острова Лусон террасах удивительным образом проявляются красота и изобретательность
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
how skillfully does the carver use creativity and ingenuity and yet stay within the style imposed by cultural tradition
А также насколько искусно резчик приложил свой талант и творческие способности , сохранив традиционный для данной культуры стиль
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on another occasion an angel used his superhuman power and ingenuity to release jesus ’ apostles from jail
В другой раз ангел воспользовался своей сверхчеловеческой силой и способностями , чтобы освободить из тюрьмы апостолов Иисуса
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you see, an economy built to last is one where we encourage the talent and ingenuity of every person in this country
Это означает, что женщины должны получать равную оплата за равный труд
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dunn was at one time dubbed "the new gazza", a testament to his flair and technical ability.
В одно время ему дали прозвище "the new gazza", за его стиль игры и технические способности.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
peter surely brought all his experience and ingenuity to bear on the problem , trying various spots in the lake to find where the fish were feeding
Скорее всего , Петр перепробовал все рыбацкие хитрости и все места , где могла кормиться рыба
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
from the details preserved in the bible , we can see that the ancient hebrews showed considerable initiative and ingenuity in utilizing the materials available to them
Из подробностей , содержащихся в Библии , мы можем заключить , что евреи в древности проявляли изобретательность и мастерство , работая с доступными им материалами
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but argentina remains overly dependent on commodities, and has failed to encourage economic activity based on its peoples’ culture and ingenuity.
Однако Аргентина по-прежнему слишком зависит от экспорта сырья, ей не удалось стимулировать экономическую активность, основанную на культуре населяющих ее народов и их профессионального мастерства.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rashi displayed flexibility and ingenuity as he examined previously unexplored possibilities in explaining prepositions , conjunctions , verb meanings , and other aspects of grammar and syntax
Раши продемонстрировал гибкость и мастерство , открыв способы объяснения предлогов , союзов , значений глаголов и других аспектов грамматики и синтаксиса , к которым до этого никто не обращался
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and thus followed the second great war, at the end of which the world emerged armed with weapons that could destroy all that human genius and ingenuity had created and every vestige of life.
Затем началась вторая мировая война, в конце которой мир был вооружен таким оружием, которое могло уничтожить все, что было создано человеческим гением и изобретательностью вместе с любыми остатками жизни.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in the case of the enola bean, there was nothing at all new: the yellow bean is the result of centuries of collective work and ingenuity on the part of mexican farmers and indigenous people
В случае с фасолью Энола ничего нового не было вовсе: жёлтая фасоль была результатом столетней коллективной работы и изобретательности со стороны мексиканских фермеров и коренных жителей
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
using primitive tools , men and women have demonstrated flair and skill in constructing such basic things as tables , bowls , stools , barrels , chests , and chair
Применяя нехитрые инструменты , мужчины и женщины показывали свой талант и мастерство , делая такие предметы быта , как столы , тарелки , табуретки , бочки , сундуки и стулья
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it was obvious that we would need “ power beyond what is normal , ” god - given courage , boldness , and ingenuity to accomplish our mission
Было очевидно , что нам потребуется от Бога « сила , превышающая обычную » , мужество , смелость и изобретательность , чтобы выполнить нашу задачу
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in the mid 1950s gunter sachs started collecting works of modern art (new realists, informel, pop-art) in accordance with his own flair and taste.
В середине 50-х Гунтер Закс начал собирать коллекцию современного искусства (новые реалисты, информель, поп-арт), руководствуясь только собственным чутьем и вкусом.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.