Traduire des textes Texte
Traduire des documents Doc.
Interprète Voix
Anglais
meddle
Russe
Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Ajouter une traduction
Dernière mise à jour : 2014-02-10 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Wikipedia
you, don't meddle in, okay
Ты, не вмешивайся, хорошо
Dernière mise à jour : 2020-11-10 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Wikipedia
don't meddle in my affairs.
Не лезь в мои дела.
Dernière mise à jour : 2014-02-01 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Wikipedia
honourable society of meddle temple
:: Почетный член общества >
Dernière mise à jour : 2017-01-02 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: WikipediaAvertissement : un formatage HTML invisible est présent
this is for zena-san to meddle with
Девушки вмешались ради Зены-сан
2008 assassins: black meddle pt. 1
(1)
Dernière mise à jour : 2018-02-21 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Wikipedia
all he did was meddle in her affairs.
Он всего лишь вмешивался в её дела.
Dernière mise à jour : 2022-05-20 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Wikipedia
i would not meddle in such a thing
Я бы не стал участвовать в таком деле
Dernière mise à jour : 2020-11-06 Fréquence d'utilisation : 2 Qualité : Référence: Wikipedia
even the demons don't meddle with the anogratch
Даже демоны не хотят связываться с Аногратхами
Dernière mise à jour : 2020-11-06 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Wikipedia
jews should not meddle in other nations' business
Евреи не должны лезть в дела других народов Ослепленный Самсон
with the meaning of experiment, i will meddle with the lost one
В качестве эксперимента, я попробую напасть на эту пчелу
i don’t have the time to meddle in such trifling matter
У меня нет времени вдаваться в такие подробности
interior ministry assures that it does not meddle into electoral campaign
МВД утверждает, что не вмешивается в избирательную кампанию
everybody recognizes russia. we are not going to meddle in it.
Будет ли Крым признаваться как регион Российской Федерации, это уже не важно. Россию ведь все признают.
- i do not want to meddle in this story. the boys have a dad.
Я, если честно, не совсем понимаю, кто такой бабник.
i am not a party member and i don't meddle in party affair
Я человек непартийный и в партийные дела не мешаюсь
then why do you push me to meddle or get involved in the affairs of judiciary?!
А почему Вы меня толкаете к тому, чтобы я ввязывался или вмешивался в дела правосудия?!
in every way , we should learn not to ‘ meddle in what does not concern u
Мы должны учиться во всех отношениях не „ вмешиваться во что - либо , до чего нам нет дела
my son, fear thou the lord and the king: and meddle not with them that are given to change
Бойся, сын мой, Господа и царя; с мятежниками не сообщайся
Dernière mise à jour : 2020-11-06 Fréquence d'utilisation : 3 Qualité : Référence: Wikipedia
i know him to be a jehovah’s witness , and they don’t meddle in politic
Я знаю , что он Свидетель Иеговы , а Свидетели не вмешиваются в политику
Traduction précise de texte, de documents et de voix