Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
however, the ratio of underage pregnancy has rapidly increased.
Однако доля случаев подростковой беременности резко возросла.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
during this period smuggling (especially of alcohol) rapidly increased.
В этот период контрабанда (особенно спирта) резко возросла.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sonora and the rest of the northern states rapidly increased in economic importance.
Экономическое значение Соноры и других северных штатов для страны в целом стало быстро увеличиваться.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the current account deficit has rapidly increased on basis of stimulation of imports.
Дефицит текущего счета углублялся ускоренными темпами на фоне стимулирования импорта.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
accordingly, the number of co-ed middle and high schools has rapidly increased.
В соответствии с этим быстро растет число средних школ первой и второй ступени с совместным обучением.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
during the crisis, the imf rapidly increased its support to low-income countries.
Во время кризиса МВФ быстро увеличил масштабы своей поддержки странам с низким уровнем доходов.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the number of medical personnel also rapidly increased and accessibility to medical facilities was improved.
Кроме того, быстро увеличилось число медицинских работников и расширился доступ к медицинскому обслуживанию.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in 1980s meetings of the society became longer, as the number of studies presented rapidly increased.
В 80-х годах собрания Общества становились все длиннее благодаря числу представляемых научных работ.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in the five years prior to 2008, however, the enrolment of girls had rapidly increased to 37 per cent.
В течение последних пяти лет число девочек в школах резко выросло и в настоящее время охват девочек школьным образованием составляет 37 процентов.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a secret weapon that rapidly increased the physical ability of the wielder, by absorbing and utilizing the surrounding chilly air
Секретное оружие, которое быстро увеличивало физические способности владельца, поглощая и используя окружающий холодный воздух
Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the number of vessels has rapidly increased around the ogasawara islands since september and around the izu islands since october.
Начиная с сентября резко увеличилось число китайских рыболовных судов в океанских водах вблизи островов Огасавара, а с октября — и в водах у островов Идзу.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
6. the urban population living in poverty has rapidly increased during the past two decades, along with rapid urbanization.
6. В последние два десятилетия по мере быстрого развития процесса урбанизации наблюдался стремительный рост числа городских жителей, живущих в нищете.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
46. the group of contributors of formed police units, for which the demand has rapidly increased, has already expanded.
46. Расширилась группа стран, предоставляющих сформированные полицейские подразделения, потребности в которых стремительно растут.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the formation of alliances, as opposed to remaining independent, has rapidly increased especially in the telecommunications, automobile and semiconductor industries.
Процесс создания союзов в противоположность сохранению независимости стал быстро набирать темпы, в первую очередь в электросвязи, автомобилестроении и в производстве полупроводников.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
after relatively stable levels of seizures in the period 2001-2007, the annual amount of methamphetamine seized globally rapidly increased in 2011.
Если период 2001-2007 годов был относительно стабильным с точки зрения объема изъятий, то в 2011 году годовой объем изъятий метамфетамина в мире стремительно вырос.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in addition, although the population of elderly women has rapidly increased with increased life expectancy, policies to help them maintain their health have been lacking.
Кроме того, несмотря на быстрый рост числа пожилых женщин по мере увеличения средней продолжительности жизни, меры в интересах оказания содействия укреплению их здоровью приняты еще не были.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in rural communities, with the implementation of the urbanization strategy and the development of nonagricultural enterprises, both nonagricultural employment and the transfer of rural labour have rapidly increased.
В сельских общинах в результате осуществления стратегии урбанизации и развития несельскохозяйственных предприятий отмечается стремительный рост занятости в несельскохозяйственном секторе и отток рабочей силы из сельских районов.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
latin america and southeast asia have rapidly increased coverage, but at the current rate of progress in africa, 50% of women will still deliver without skilled care in the year 2015.
В расположенных к югу от Сахары странах Африки квалифицированная помощь оказывается менее 40% женщин, в Азии эта цифра составляет менее 30%.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
female feticide, which has rapidly increased over the last decade, is even more perverse than girl infanticide in that modern technology has made it easier, more silent and an industry has developed to promote it.
Уничтожение плода во чреве, получившее широкое распространение в последнее десятилетие, является еще более порочным деянием, чем инфантицид девочек, поскольку благодаря современным технологиям такие аборты совершаются легко и без огласки, и развилась целая индустрия, занимающаяся их рекламой.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
after relatively stable levels of seizures in the period 2001-2007, ranging from 19 to 28 tons, the annual amount of methamphetamine seized globally has rapidly increased, to over 58 tons in 2011.
После относительно стабильного, с точки зрения объема изъятий, периода 20012007 годов (от 19 т до 28 т) годовой объем изъятий метамфетамина в мире быстро увеличивался и в 2011 году превысил 58 тонн.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :