Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
oil mist filter fits inside or outside the enclosure.
Фильтр масляного тумана устанавливается внутри или снаружи бокса.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
analysis of hydrocarbon oils and greases in water, soil or oil mist in air
Анализ углеводородных масел и жиров в водной среде и почве или масляной взвеси в воздухе
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
an ingenious separation system in the oil mist separator with a filter (5) ensures that only clean air comes out of the vacuum pump, and that the oil
Продуманная система отделения с фильтром (5) в маслоотделителе заботится о том, чтобы из вакуумного насоса выводился только чистый воздух, а масло снова поступало в систему циркуляции.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
possibility of bearing lubrication by means of oil mist, hence a markedly longer service life of the bearing system
Возможность смазки подшипников с помощью масляного тумана, что обеспечивает значительно более продолжительный срок службы подшипников
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
23. soot and oil mist covered the soil surface and vegetation in large areas, with the soot-affected area extending into saudi arabia.
23. Сажа и нефтяной туман покрыли поверхность почвы и растительность на обширных территориях, причем районы, пострадавшие от осаждения сажи, простираются в глубь территории Саудовской Аравии.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
paraffin oil mist is highly destructive for the filtering material used in respirator production. the fact that the respirator has sustained such a long test and complied other requirements of the standard proves the high quality of the product.
Устойчивость респиратора на продолжительный тест и соблюдение остальных требований нормы означает высокое качество продукта.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
crude oil was released into the atmosphere primarily in the form of products of incomplete combustion (smoke and oil mist), and returned to the ground as soot and oil droplets.
Сырая нефть была выброшена в атмосферу прежде всего в виде продуктов неполного сгорания (дыма и масляного тумана) и возвратилась на земную поверхность в виде сажи и масляных капель.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
air particle monitoring explosion-proof, infrared detector designed to monitor ambient air in hazardous areas for particulate matter such as smoke, oil mist, carbon, dust or ash.
Взрывозащищенный инфракрасный извещатель, предназначенный для контроля воздуха во взрывоопасных зонах на предмет присутствия твердых частиц, например, дыма, масляного тумана, угля, пыли и золы.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
easy to adjust: there is a valve at the entry which may avoid oily and you don't need to set the volume of oil mist again next time, you may adjust and select cool air or cool air plus oil mist easily.
Простая настройка: Существует клапан на входе, которые могут избежать жирной и вам не нужно устанавливать объем масляного тумана в следующий раз, вы можете настроить и выбрать холодный воздух или холодный воздух плюс масляный туман легко.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iran states that the inhabitants in 10 of its western provinces were exposed to pollutants from the oil well fires, such as smoke, black rain, oil mist and other toxic agents, in sufficient quantities to cause an increase in the number of treatments provided for 13 diseases in iran in 1990 and 1991.
263. Иран заявляет о том, что жители его десяти западных останов подвергались воздействию загрязнителей, образовавшихся в результате нефтяных пожаров, включая дым, "черный " дождь, нефтяной туман и другие токсичные вещества, в количествах, достаточных для того, чтобы привести к увеличению числа случаев обращения за медицинским лечением от 13 болезней в Иране в 1990 и 1991 годах.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.