Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
these checkpoints divide the west bank into a patchwork of cantons.
Эти контрольно-пропускные пункты разделяют Западный берег на множество кантонов, образующих своего рода "лоскутное одеяло ".
european banks remain balkanized, with a patchwork of national regulators seeking to promote their own champion
Европейские банки остаются раздробленными с путаницей национальных регуляторов, стремящихся выдвинуть своих собственных лидеров
european banks remain balkanized, with a patchwork of national regulators seeking to promote their own champions.
Европейские банки остаются раздробленными с путаницей национальных регуляторов, стремящихся выдвинуть своих собственных лидеров.
90. the patchwork of existing legal, policy and administrative frameworks poses additional difficulties to private investors.
90. Дополнительные трудности для частных инвесторов создает наличие различных правовых, директивных и административных процедур.
87. yet this patchwork of mechanisms remains incomplete and flawed. it must be improved in its parts and as a whole.
87. Вся эта мозаика механизмов остается неполной и несовершенной и должна улучшаться как в отдельных своих частях, так и в целом.
it is the increasing power of these pc's which is enabling us to hide more and more of the complexity of the patchwork behind
Ведь именно возрастающая мощность этих персональных компьютеров позволяет нам всё больше и больше скрыть всю эту закулисную комплексность дела
102. the foregoing describes a patchwork of grievance mechanisms at different levels of the international system, with different constituencies and processes.
102. Выше описывались разнообразные механизмы рассмотрения жалоб на различных уровнях международной системы, с различной клиентурой и различными процедурами.