Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
indulging in pleasantries?
А ведь стоит прислушаться к мудрым кораническим запретам и повелениям и задуматься над его прекрасными увещеваниями и правдивыми рассказами, как эти аяты начинают покорять сердца, пленить души и заставляют слезиться глаза. Вы пренебрегаете Кораном и не задумываетесь над его смыслом, и это свидетельствует о вашей несмышлености и порочности ваших убеждений.
after exchanging a few pleasantries, she followed zaun and collected a passport of sorts with her picture and some basic information
Обменявшись любезностями, она последовала за Зауном, взяв что-то вроде паспорта со своей фотографией и какой-то базовой информацией
to the players and coaches have ceased to aggravate the situation and to exchange pleasantries and shamelessly ridiculous excuses over the internet.
Чтобы игроки и тренеры перестали накалять обстановку и обмениваться беспардонными любезностями и нелепыми оправданиями через интернет.
26. he welcomed the parenté à plaisanteries practice as a basis for friendly dialogue but invited the delegation to draw a distinction between pleasantries and discrimination and ethnic intolerance.
26. Он с удовлетворением отмечает практику parenté à plaisanteries как основу для дружественного диалога, но предлагает делегации проводить различие между юмором, с одной стороны, и дискриминацией и этнической нетерпимостью — с другой.
in this regard, my preference is narrower roads, wider sidewalks, easier crossings, lots more trees, plants and shrubs, and many more water fountains and other such pleasantries.
В этой связи я отдаю предпочтение более узким дорогам, более широким тротуарам, более легким переходам, посадке гораздо большего числа деревьев, растений и кустарников и установке гораздо большего числа фонтанов и другим вызывающим приятные ассоциации вещам.