Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the seller assures him that they are ‘purebred’.
Продавец уверяет его, что они «породистые».
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
william ross , a shepherd , had an interest in purebred cat
УИЛЬЯМ РОСС , работавший пастухом , интересовался породистыми кошками
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
also, the purebred cows started to be supplied to the ukraine.
Он отметил, что с этой целью идет закуп породистых коров в Украине.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
thus, during the year over 10 thousand purebred sheep were bought.
Таким образом, в течение года было приобретено свыше 10 тыс породистых овец.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to begin with , let us find out a bit more about the purebred arabian
Для начала давайте узнаем больше об арабских скакунах
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
buy a purebred dog, it is desirable to йорского тельера the price agreed.
куплю собаку породистую, желательно йорского тельера цена договорённая.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
according to him, farmers acquired more than 9,000 head of purebred sheep for further breeding.
По его словам, за год крестьяне приобрели для дальнейшего разведения более 9 тысяч голов породистых овец.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the company plans to use the purebred heifers to improve the genetic potential and further increase the dairy herd.
Компания планирует использовать чистопородных нетелей для улучшения генетического потенциала и дальнейшего увеличения поголовья молочного стада.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and prince sviatoslav, now, he had a very purebred horse, just the right saddle, just the right gear.
Это очень важно, это очень нужно, это титульное мероприятие, это разговор с властью.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the author is already the second generation scientist and from transmission of his thought there transpires a perspective of the world of a purebred scientific professional.
Автор уже второе поколение ученых и в передаче Его мысли мир виден с точки зрения чистокровного ученого-профессионала.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mendel combined a purebred yellow-seeded plant with a purebred green-seeded plant, and he got only yellow seed
Мендель скрестил чистосортное растение с жёлтыми горошинами с чистосортным растением с зелёными горошинами, и получились одни только жёлтые горошины
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
acsad supplied iraq with a number of genetically improved sheep and goats and a number of purebred rams for use in a cross-breeding programme.
АКСАД предоставил Ираку несколько генетически улучшенных особей овец и коз, а также породистых баранов для использования в программе межпородного скрещивания.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
association* the foundation for the pure spanish horse* australasia andalusian association* national association of purebred spanish horse breeders of spain
association* the foundation for the pure spanish horse* australasia andalusian association* national association of purebred spanish horse breeders of spain
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hello, we still have destiny and miracle.gender: male and female, age: 12 weeks 2 days and they are very small purebred teacup yorkie puppies.
Здравствуйте, у нас еще есть Судьба и miracle.gender: мужской и женский, возраст: 12 недель 2 дня и они очень малы Чистокровные чашку Йорки щенки.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"last year, 12 farms received loans worth 131.0 million tenge with the help of the regional branch of "agrarian credit corporation" jsc and bought 5627 sheep, including 327 purebred sheep.
«В прошлом году 12 хозяйств с помощью областного филиала АО «Аграрная кредитная корпорация» получили кредиты на 131,0 млн тенге и приобрели 5627 голов овец, в том числе 327 породистых баранов.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent