Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
reduction in
Сокращение
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reduction in the illiteracy rate
Снижение уровня неграмотности, 2004 - 2006 годы
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: reduction in the enrolment rate
▪ Снижение доли учащихся в различных возрастных группах
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reduction in the appropriation for 1998
Минус: сокращение объема ассигнований на 1998 год
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
appreciable reduction in the unemployment rate
Существенное снижение уровня безработицы
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reduction in the number of helicopters.
Уменьшение числа вертолетов.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
considerable reduction in the trade deficit
значительное сокращение дефицита торгового баланса
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(iii) reduction in the iraq unemployment rate
iii) Снижение показателя безработицы в Ираке
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(2.2) reduction in the vacancy rate
2.2) Сокращение доли вакантных должностей
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
noise reduction in the beverage industry (pdf)
Производство напитков pdf (1,6 mb)
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(a) significant reduction in the accommodation capacity.
а) Значительное уменьшение вместимости.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reductions in the
Сокращение числа
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
(f) reduction of the damages caused by natural, political and social dangers.
f) сокращение ущерба, причиняемого природными, политическим и социальными опасностями.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reductions in the volume of outputs
Сокращение числа мероприятий
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 27
Qualité :
reductions in the proposed programme budget
Сокращение объема предлагаемого бюджета по программам
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
if he fails to take such measures, the party in breach may claim a reduction in the damages in the amount by which the loss should have been mitigated.
Если она не принимает таких мер, то нарушившая договор сторона может потребовать сокращения возмещаемых убытков на сумму, на которую они могли быть уменьшены.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l. emission reductions in the transport sector
l. Сокращение выбросов в транспортном секторе
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
the damage to health and sanitation infrastructure and serious reduction in services also have a profound affect on the community.
Ущерб, который наносится инфраструктуре системы здравоохранения и санитарии, и существенное сокращение масштабов деятельности этих служб самым серьезным образом сказываются на положении пострадавших общин.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
disaster risk reduction aims to reduce the damage caused by natural hazards through prevention.
Снижение риска стихийных бедствий путем превентивных мер направлено на уменьшения количества разрушительных последствий, вызванных природными катастрофами.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
16. the breaching party may claim a reduction in the damages to be awarded to the aggrieved party in the amount by which reasonable mitigation measures would have reduced the loss to the aggrieved party.
16. Нарушившая сторона может требовать сокращения присуждаемых потерпевшей стороне убытков в размере, на который разумные меры по уменьшению ущерба сократили бы ущерб, причиненный потерпевшей стороне.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :