Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
(a) crime scene control and management;
а) охрана места происшествия и порядок действий на месте происшествия;
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in view of control relations, it reports directly to the minister of interior of the slovak republic.
Учитывая специфику задач по осуществлению контроля, она подчиняется непосредственно министру внутренних дел Словацкой Республики.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
approval with the antimonopoly committee of ukraine of the control relations scheme of existing holdings and groups of companies;
Согласование с Антимонопольным комитетом Украины существующей структуры отношений контроля в холдингах и группах компаний;
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the team found chaos and confusion understandable in the "immediate aftermath " of the blast and during the evacuation of casualties, but noted that there was never any organized or structured scene control or forensic examination that evening.
Группа признала, что хаос и замешательство > взрыва и во время эвакуации жертв еще можно было объяснить, но отметила, что какого-либо организованного или планомерного контроля на месте происшествия обеспечено не было и что судебно-медицинская экспертиза в тот вечер не производилась.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
key words: type of informational metabolism, mirage relations, control relations, conflict relations, communicative model.
Ключевые слова: тип информационного метаболизма, миражные отношения, отношения контроля, отношения конфликта, коммуникативная модель.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the objective of the said training was to reduce the existing inequality between women and men as well as in relations between them on the individual as well as institutional levels by supplying key knowledge helping them to recognize, conceive and understand the social system of gender which determines the different functions of women and men as well as the stereotyped power and control relations.
Целью данного тренинга было уменьшение существующих проявлений неравенства между женщинами и мужчинами, а также в контексте отношений между ними как на личном, так и на организационном уровнях, путем их ознакомления с основной информацией, позволяющей осмыслить, усвоить и понять социальную конструкцию гендера, определяющую различные функции женщин и мужчин, а также стереотипы в отношениях применительно к факторам власти и контроля.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
thus, for unfair competition there is a fine amounting to 5% of company’s revenue in the last financial year, for “informational” violations or interference with actions of committee’s officials during inspections – up to 1%. at this, amount of fines for violation of the legislation on economic competition protection is calculated in percentage to revenue of the whole group of companies connected with control relations.
Так, за недобросовестную конкуренцию предусмотрен штраф в размере до 5% дохода (выручки) субъекта хозяйствования за предыдущий финансовый год, за «информационные» нарушения или препятствие сотрудникам Комитета в проведении проверок – до 1%.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :