Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
uncc should pursue its efforts to recover long-outstanding receivables.
Продолжать прилагать усилия по взысканию давно просроченной дебиторской задолженности.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(k) to vigorously pursue penitentiary reform;
k) энергично проводить пенитенциарную реформу;
Dernière mise à jour : 2017-01-20
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
we should “ seek to find peace , and pursue it
Нам нужно « искать мира и следовать за ним
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we should vigorously develop modern services and tourism.
Интенсивно развивать современный сервис и туризм.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we must vigorously pursue nuclear disarmament and non-proliferation.
Мы должны энергично проводить политику ядерного разоружения и нераспространения.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the conference should vigorously pursue its deliberations with a view to starting negotiations on legally-binding instruments on the four core issues.
Конференции следует энергично продолжать свои дискуссии в перспективе начала переговоров о юридически обязывающих инструментах по четырем ключевым проблемам.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fourthly, we should vigorously promote multilateralism and give the united nations its full leading role.
В-четвертых, нам необходимо энергично укоренять принцип многосторонности и обеспечить в полной мере ведущую роль Организации Объединенных Наций.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the state party should vigorously pursue its public policy to combat trafficking, in particular of roma, ashkali and egyptian girls and women.
Государству-участнику следует энергично проводить государственную политику по борьбе с торговлей людьми, особенно девочками и женщинами из числа рома, ашкали и "египтян ".
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the state party should vigorously investigate and prosecute attacks against journalists.
Государству-участнику следует тщательно расследовать нападения на журналистов и привлекать виновных к ответственности.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
in other words, we should vigorously promote the universality of those regimes.
Другими словами, мы хотели бы энергично содействовать универсальности этих режимов.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is crucial that we vigorously pursue them through dialogue and partnership, not confrontation.
Мы должны предпринимать решительные усилия для решения этих проблем посредством диалога и партнерства, а не конфронтации.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the government has continued to vigorously pursue this strategic objective during the review period.
В течение рассматриваемого периода правительство продолжало энергично добиваться реализации этой стратегической цели.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as well, we should vigorously pursue our efforts and enforce verifiable measures to rid the world of biological and chemical weapons that can cause mass destruction.
Точно так же нам следует энергично продолжать наши усилия по избавлению мира от биологического и химического оружия, которые способны наносить массовое поражение, и обеспечивать принятие поддающихся контролю и проверке мер в этом направлении.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3. calls upon the oic general secretariat and the idb to vigorously pursue the resource mobilization drive.
3. призывает Генеральный секретариат ОИК и ИБР продолжать проводить активную кампанию по мобилизации ресурсов;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
39. second, countries should vigorously promote economic diversification, new services and technological capabilities.
39. Во-вторых, страны должны активно поощрять экономическую диверсификацию, новые виды обслуживания и технологические возможности.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the african union should vigorously pursue the deployment of additional troops to bring the capacity of amisom to its authorized strength and to establish the strategic governance mechanism to enable the expenditure of funds already disbursed.
Африканский союз должен продолжать активное развертывание дополнительных войск с целью доведения численности личного состава АМИСОМ до утвержденного уровня и создать стратегический механизм управления, который позволил бы использовать уже выплаченные средства.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
although it was a missed opportunity, we should not be discouraged, but, rather, should resolve to vigorously pursue our collective effort to achieve the ultimate aim.
Хотя эта возможность была упущена, это не должно нас обескураживать; наоборот, это должно вселить в нас решимость энергично продолжать наши коллективные усилия по достижению конечной цели.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
thirdly, we should vigorously promote multilateralism and strive to improve the existing international non-proliferation regimes.
В-третьих, мы должны активно содействовать многосторонности и пытаться усовершенствовать существующие международные режимы нераспространения.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3. the usa and russia should vigorously pursue discussions of the issues of the expansion for long-range precision-guided conventional weapons and their effect on strategic stability.
3. США и России необходимо уделять повышенное внимание обсуждению вопросов распространения высокоточных видов обычного вооружения большой дальности и их влияния на стратегическую стабильность.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(g) to take all necessary measures to end amputation and public flogging and to vigorously pursue penitentiary reform;
g) принять все необходимые меры, чтобы положить конец практике отсечения конечностей и публичной порки, и энергично осуществлять реформу пенитенциарной системы;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :