Vous avez cherché: showmanship (Anglais - Russe)

Anglais

Traduction

showmanship

Traduction

Russe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

each character has 4 abilities: strength, courage, balance, and showmanship.

Russe

Каждый персонаж имеет 4 способности: сила, смелость, умение балансировать и артистизм.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

obama happily combines showmanship and seriousness in a way that could inject new life into the democratic system.

Russe

Обама удачно сочетает образы шоумена и серьезного человека, что может придать новые силы демократической системе.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if all 3 knives hit the board then the feature is a success and 1 ability point is awarded for showmanship as well the accumulated cash prizes.

Russe

Если все 3 ножа попадают в цель, призовая игра завершается успешно, и игрок получает 1 очко за способность Артистизм, помимо заработанных денежных призов.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if the car is still in one piece, the feature is a success and 1 ability point is awarded for showmanship along with the accumulated cash prizes.

Russe

Если автомобиль остается целым, призовая игра считается пройденной успешно и, помимо набранного денежного приза, начисляется 1 очко за способность Артистизм.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

there are 16 features in this game: 4 features for strength, 4 features for courage, 4 features for balance, and 4 features for showmanship.

Russe

Всего предусмотрено 16 призовых игр: 4 игры на силу, 4 игры на смелость, 4 игры на умение балансировать и 4 игры на артистизм.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in fact, democracy demands a degree of showmanship and pizzazz; politicians need to appeal to the mass of voters, and not just to an elite, which can afford to ignore hoi polloi

Russe

Европейцы смеются над политическим весельем американцев, называя его безнадежно вульгарным

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in fact, democracy demands a degree of showmanship and pizzazz; politicians need to appeal to the mass of voters, and not just to an elite, which can afford to ignore hoi polloi.

Russe

Позволить себе быть скучным, часами идя к завершению, не обращая внимания на развлечение публики, могут только автократы.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

with his sense of showmanship, sarkozy almost effortlessly eclipsed barroso when handling the russia-georgia crisis in august, followed by the eu’s responses to the autumn crisis of cascading bank collapse

Russe

С присущим ему искусством показать товар лицом, Саркози практически без усилий затмил Барросо при регулировании вопроса российско-грузинского кризиса в августе, и в последовавшей деятельности ЕС в свете осеннего кризиса следовавших друг за другом банковских обвалов

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

these next videos show variations on the showmanship of flatbread makers: from speed and agility in shaping, flattening and slapping chapatis to cook on the inside of a brick oven to a production line where parottas fly through the air before getting put on a stove:

Russe

А в этом видео повара демонстрируют элементы зрелищности и шоу: быстро и ловко формируя чапати, уплощая их между ладонями, и приклеивая к стенкам кирпичной печи, откуда готовые пароты летят по воздуху к покупателям:

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

france’s presidency of the eu during the second half of 2008 showed that dynamic leadership is a quality widely appreciated by the european public. with his sense of showmanship, sarkozy almost effortlessly eclipsed barroso when handling the russia-georgia crisis in august, followed by the eu’s responses to the autumn crisis of cascading bank collapses.

Russe

Главенство Франции над ЕС в течение второй половины 2008 показало, что динамическое руководство является качеством, которое высоко ценится европейской общественностью.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,934,082,062 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK