Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
we have some internal thoughts going on and the sense of an observer; upadraṣṭānumantā cha bhartā bhoktā maheśvaraḥ paramātmeti chāpy ukto dehe " smin puruṣaḥ paraḥ- bhagavad-gītā ( @num@ ). so the dehī, dehinaḥ; you know, dehinaḥ and dehinī, those who are embodied, have this sense of that
Мы испытываем эти сокровенные мысли, у нас есть чувство наблюдающего. упаджастануманта ча бхарта бхокта махешвара параматмети чапи укто дехе смин пуруща пара (Бхагават Гита, @num@ ) Дехе, дехино и дехини те, кто получили человеческую оболочку, обладают этим восприятием