Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
some operators do not have full information about wells with abnormal annulus pressure.
Некоторые операторы не имеют полного представления о скважинах с аномально высоким давлением в кольцевом пространстве.
clearance taskings should not be based on political or developmental priorities which some operators believe has led in the past to unproductive use of clearance assets.
Задачи по расчистке не должны быть основаны на политических приоритетах развития, что, по мнению некоторых операторов, в прошлом вело к непродуктивному использованию активов, связанных с расчисткой.
clearance taskings should not be based solely on political or economic priorities which some operators believe has led in the past to unproductive use of clearance assets.
Задачи по расчистке не должны быть основаны исключительно на политических или экономических приоритетах, что, по мнению некоторых операторов, в прошлом вело к непродуктивному использованию активов, связанных с расчисткой.
preliminary studies indicate that the orbit needs to be raised by about 300 kilometres to serve the intended purpose, not by the 40 to 70 kilometres that have been used by some operators.
Предварительные исследования указывают на то, что для целей захоронения высоту орбиты необходимо повысить приблизительно на 300 км, а не 40-70 км, как это делали некоторые операторы.
23 moreover, the importance of the aims pursued by the regulation at issue is such as to justify negative consequences, even of a substantial nature, for some operators.
23. Кроме того, цели, преследуемые в данном постановлении, настолько важны, что оправдывают негативные последствия, пусть даже существенные, для некоторых участников.
concerned that some operators increasingly take advantage of the globalization of fishery markets to trade fishery products stemming from illegal, unreported and unregulated fishing and make economic profits from those operations, which constitutes an incentive for them to pursue their activities,
будучи озабочена тем, что некоторые операторы все активнее пользуются глобализацией рыбохозяйственных рынков для торговли рыбопродуктами, добытыми путем незаконного, несообщаемого и нерегулируемого промысла, и извлекают из этих операций экономическую выгоду, а это служит для них стимулом к продолжению своей деятельности,