Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in captivity
В плену
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
israelis in captivity
Израильтяне в плену
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
about olya in captivity (0+)
Про Олю в неволе (0+)
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
erich frost spent about eight years in captivity
Эрих Фрост провел в заключении восемь лет
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the time spent in-store
Время пребывания
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
funds spent (in millions)
Затраченные средства (в млн.)
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he remained free even in captivity.
Он оставался свободным даже в заключении.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a crewman died in captivity in 2014.
Один из заложников умер в заточении в 2014 году.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
our weekends were spent in the ministry
Выходные мы проводили в служении
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
considerable numbers are still in captivity.
Значительное их число по-прежнему находится в неволе.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hours spent in the ministry per month
ЧИСЛО ЧАСОВ , КОТОРОЕ ОНИ СЛУЖИЛИ КАЖДЫЙ МЕСЯЦ
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it may live for over 20 years in captivity.
Многие пойманные рыбы прожили в аквариумах более 20 лет.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
how long did he stay in captivity in egypt?
Как долго он пробыл в плену в Египте?
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
every soul will be in captivity for its deeds
Ведь каждая душа заложницей своих деяний будет, -
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they might do it in captivity, but in the wild
Они ещё могут заниматься этим в неволе
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no one enjoys being in bondage or in captivity
Никто не радуется быть в неволе или в плену
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i think that dolphins should not be kept in captivity
Я думаю, что дельфины не должны содержаться в неволе
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in captivity they may live as long as 7.6 years.
Продолжительность жизни в неволе — 3—6 лет.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- chronic weariness diseases of deers and elks in captivity
копытных оленей и лосей в неволе
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haase, who suffered from tuberculosis, died in captivity in 1950.
30 ноября 1950 года Хаазе умер от туберкулёза в больнице Бутырской тюрьмы.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :