Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
meet the needs
meet the needs
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he noted that undp resources to meet the needs of albania were limited.
Он отметил, что ПРООН располагает ограниченными ресурсами для удовлетворения потребностей Албании.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
coordination to meet the needs of the convention
удовлетворения потребностей Конвенции 6 - 11 4
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
designed to meet the needs of any project.
потребностей любого проекта.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
however, the available resources were sufficient only to meet the most urgent needs.
Однако имеющиеся ресурсы достаточны лишь для удовлетворения наиболее неотложных потребностей.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
solutions to meet the needs of every workplace
Подходящие решения для каждого рабочего места
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it was created to meet the needs of educators.
Этот инструмент создавался специально для нужд преподавателей.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(iv) quantification of the resources required to meet the needs of developing countries;
iv) количественная оценка ресурсов, необходимых для удовлетворения потребностей развивающихся стран;
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lacquer created to meet the needs of professional hairdressers.
Лак создан, чтобы удовлетворить потребности профессиональных парикмахеров.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to meet the needs of six million customers is no easy task
Обеспечить водой шесть миллионов человек - задача не из лёгких
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the sort sequence is designed to meet the needs of customers.
Ориентируясь на нужды заказчиков, wulf gaertner autoparts ag разработала последовательность сортировки (sort sequence) в каталоге.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
476. in terms of food security, the available food resources seem to meet the needs of the population.
476. Что касается продовольственной безопасности, то наличие продуктов питания, по-видимому, соответствует потребностям населения.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
specific proposals were made to meet the needs of particular victims.
Были внесены конкретные предложения по удовлетворению потребностей конкретных жертв насилия.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
family assets may be used only to meet the needs of the family.
Семейное имущество может использоваться только для удовлетворения потребностей семьи.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- action to meet the needs of some research centres and facilities.
- Меры по удовлетворению потребностей некоторых научно-исследовательских центров и учреждений.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- failure of the education provided to meet the needs of society;
- несоответствие получаемого образования потребностям общества;
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
private investors are particularly well placed to meet the needs of such initiatives.
Подобные инициативы в первую очередь должны финансироваться частными инвесторами.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(c) the resource gap to meet the needs of sustainable forest management.
c) нехватка ресурсов для удовлетворения потребностей устойчивого лесопользования.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(a) the lack of basic medicines to meet the needs of sick children;
а) отсутствием базовых медикаментов для нужд больных детей;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
few countries have adequately trained personnel to meet the needs of victim-survivors.
Персонал, должным образом подготовленный для оказания помощи выжившим жертвам, имеется в незначительном числе стран.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :