Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
1400 tariff quota duties
ПОШЛИНЫ В СООТВЕТСТВИИ С ТАРИФНЫМИ КВОТАМИ
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tariff-rate quota administration;
iv) экспортной конкуренции;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tariff quotas
Тарифные квоты
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and tariff quotas 60 - 62
тарифные квоты 60 - 62
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
several improvements in the tariff quota system could be of benefit for developing countries.
39. Для развивающихся стран могли бы быть полезны несколько усовершенствований в системе тарифных квот.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at a minimum, the volume of imports within the tariff quota could be substantially increased.
Как минимум, объем импорта в пределах тарифной квоты можно было бы существенно увеличить.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all quotas and tariff ceilings had been abolished.
Отменены все квоты и тарифные лимиты.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
market access opportunities (tariff rate quotas):
Возможности для доступа на рынки (квоты тарифных ставок):
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
japan’s gsp exempts most ldc exports from virtually all industrial peak tariffs as well as tariff quota limitations.
Схема ВСП Японии предусматривает отмену практически всех пиковых тарифов, действующих в отношении промышленных товаров, а также ограничений, связанных с тарифными квотами, для большей части экспорта НРС.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
according to preliminary indications there seems to be little trade exceeding the tariff quota levels in agricultural and food industry products.
Предварительные данные, как представляется, свидетельствуют о том, что в секторе сельскохозяйственных товаров и продукции пищевой промышленности осуществляется очень мало торговли сверх тарифных квот.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: border measures including import tariffs and tariff rate quotas
:: пограничных мер, в том числе импортных тарифов, тарифных квот
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(a) product coverage, preference margins and tariff quotas
a) Товарный охват, преференциальная разница и тарифные квоты
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
increase quota amounts under tariff quota systems: the harmonized system nomenclature does not currently contain specific tariff lines for organic products.
● увеличение размера квот в рамках систем тарифного квотирования - в настоящее время номенклатура Гармонизированной системы не предусматривает для органических продуктов конкретных тарифных позиций.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(ii) the application of agricultural tariff quotas and gsp ceilings;
ii) применение тарифных квот в сельскохозяйственном секторе и лимитов в рамках ВСП;
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
another problem has been the underutilization of the minimum and current market access tariff quotas.
Еще одной проблемой являлось недоиспользование квот, для которых установлены минимальные действующие тарифы.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on the other hand, the peak tariffs on exports above the tariff quotas remain applicable to ldcs.
С другой стороны, в отношении НРС по-прежнему действуют пиковые тарифы для экспорта, осуществляющегося сверх тарифных квот.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
about 25 per cent of tariff lines subject to tariff quotas had a utilization rate of less than 30 per cent in 1996.
Примерно для 25 процентов тарифных позиций, подпадающих под действие тарифных квот, в 1996 году этот показатель составил менее 30 процентов.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
26. in agriculture, trade by developing countries remains severely hampered by the massive domestic support and export subsidy programmes in developed countries, peak tariffs and difficulties in the implementation of the tariff quota system.
26. В области сельского хозяйства торговле развивающихся стран серьезно препятствует активная поддержка отечественных производителей и программы экспортных субсидий в развитых странах, пиковые тарифы и трудности с установлением системы тарифных квот.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all countries would gain from the removal of tariff quotas affecting textiles and clothing products and their full integration under wto disciplines.
Все страны выиграют от отмены тарифных квот, затрагивающих текстильные изделия и предметы одежды, и их полной интеграции в систему норм ВТО.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kazakhstan and belarus are set equal volume of tariff quotas, but this amount is not enough to meet the needs of kazakhstan and belarus.
Для Казахстана и Беларуси устанавливается равный объем тарифных квот, но этого объема недостаточно для удовлетворения потребностей Казахстана и Беларуси.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :