Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the report is structured as follows:
В структурной плане доклад включает следующие разделы:
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the report is structured as follows.
Доклад построен следующим образом.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
10. the report is structured as follows:
10. Структура доклада является следующей:
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4. the report is structured as follows.
4. Доклад имеет следующую структуру.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the report itself is structured as follows:
Сам доклад построен следующим образом:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this report is structured as follows:
Доклад построен следующим образом:
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the rest of the report is structured as follows:
Отчет структурирован следующим образом:
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the second biennial report is structured as follows:
Второй доклад за двухгодичный период состоит из следующих частей:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5. this report is structured as follows.
5. Настоящий доклад имеет следующую структуру.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the note is structured as follows.
Настоящая записка построена следующим образом.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the report is organized as follows:
Доклад состоит из следующих разделов:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
it is structured as follows:
Доклад поделен на следующие главы:
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3. the note is structured as follows.
3. Записка имеет следующую структуру.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
110. the programme is structured as follows:
110. Структурно программа выглядит следующим образом:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
structured as follows:
f) Повестка дня ежегодного пленума будет обычно иметь следующую структуру:
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
6. the review is structured as follows.
6. Структура обзора такова.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the police force is structured as follows.
Полиция построена следующим образом.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
32. the major programme is structured as follows:
32. Основная программа имеет следующую структуру:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it was structured as follows:
В ее структуру входят:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the judiciary of southern sudan is structured as follows:
Устройство Судебной системы Южного Судана является следующим:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :