Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
apparently, jewels continued to be thrown up in the waters at manikaran until the earthquake of 1905.
Известно, что вода Маникарана выносила драгоценные камни вплоть до землетрясения 1905 года.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to begin with, rohini wanted to test out the waters at her own home where she had never called her husband by his name
Для начала Рохини захотела проверить обстановку в своем собственном доме, где она никогда не называла своего мужа по имени
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we all jumped into the water at the same time
Мы все одновременно прыгнули в воду
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
let's jump into the water at the same time
Давай прыгнем в воду одновременно
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
let's both jump into the water at the same time
Давай оба прыгнем в воду одновременно
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we were like a man peering through the water at a coral reef
Нас можно было сравнить с человеком , разглядывающим сквозь толщу воды коралловые рифы
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
however, during the blessing of the waters at the stream the sun timely pierced through the clouds as though god was symbolically sending down his blessings upon the waters.
Однако во время освящения воды в ручье солнце проглядывало из-за облаков, как будто Бог символически ниспосылал Свою благодать на воды.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
take the temperature of the water at half minute intervals and record the results.
Измеряйте температуру воды с интервалом в полминуты и записывайте результаты.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
one way was to time how long it took the ship to pass an object cast into the water at the bow
Один из способов состоял в следующем : измерялось время , за которое судно проплывало мимо предмета , брошенного в воду у его носа
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they thought that the first to throw himself in the water at the movement would be healed.
Они верили, что первые вошедшие в воду во время ее возмущения, исцелятся.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(e) in the course of the process, the water convention secretariat will evaluate the possibilities of cooperation in implementing the seis to support assessing waters at transboundary level.
е) в ходе этого процесса секретариат Конвенции по водам оценит возможности сотрудничества в осуществлении СЕИС в целях поддержки оценки вод на трансграничном уровне.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
after the explosions at deepwater horizon and ixtoc, oil and gas under high pressure entered the water at the seabed.
После взрывов на платформах deepwater horizon и ixtoc нефть и газ под высоким давлением поступили в воду у морского дна.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
signs and signals may be installed on the water at the approach to the navigable passage to give an exact indication of the position of the channel.
4.3.5 Знаки плавучей обстановки могут быть выставлены на подходах к судоходным пролетам с целью точного определения положения судового хода.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
of course, increased irrigation efficiency does not alleviate the need to manage the aggregate use of water at the water basin level to ensure sustainability of the resource.
Разумеется, повышение эффективности орошения не снижает актуальности вопроса об общем рациональном использовании водных ресурсов на уровне водного бассейна для сохранения их запасов.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.4.5 signs and signals may be installed on the water at the approach to the navigable passage to give an exact indication of the position of the fairway.
4.4.5 Знаки плавучей обстановки могут быть выставлены на подходах к судоходным пролетам с целью точного определения положения судового хода.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
every evening as the sun sets , there is always someone on the asian shore gazing across the water at the maiden’s tower with the silhouetted city of istanbul as its backdrop
Каждый вечер , на закате дня , кто - нибудь обязательно стоит на азиатском берегу Стамбула , любуясь Девичьей башней , живописно выделяющейся на фоне очертаний города
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
signs and marker lights shall be visible, whatever the level of the water, at all points of the fairway and as long as may be necessary for the guidance of boatmasters;
d) навигационные знаки и огни должны быть видны при любом уровне воды с любой точки судоходной полосы до тех пор, пока в них имеется необходимость для ориентировки судоводителей;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
if you were to fall into the water at the north pole, you'd fall into water that's @num@ feet deep
Если бы вы упали в воду на Северном полюсе, вы бы погрузились на глубину в @num@ км
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(e) changes in the characteristics of the water at the level of the discharge from the surface vessel during the mining test, and possible changes on the behaviour of the corresponding fauna.
e) изменения в характеристиках воды на уровне выбросов с судна на поверхности в ходе добычных испытаний и возможные изменения в поведении соответствующей фауны.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(d) signs and marker lights shall be visible, whatever the level of the water, at all points of the fairway and as long as may be necessary for the guidance of boatmasters;
d) навигационные знаки и огни должны быть видны при любом уровне воды с любой точки судоходной полосы до тех пор, пока в них имеется необходимость для ориентировки судоводителей;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.