Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
both the e-cert and the edaplos projects have been submitted to icg.
52. Проекты ЭСЕРТ и ЭДАПЛОС были представлены ГСИ.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the tbg15 e-cert project team held a working meeting during the kuala lumpur forum meeting.
71. Группа по проекту электронной сертификации ГТД 15 провела рабочее совещание в период Форума в Куала-Лумпуре.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the team met with other interested work groups, particularly with tbg1 in order to refine the e-cert business requirement specification document.
Группа провела заседания с другими заинтересованными рабочими группами, и в частности с ГТД 1, чтобы усовершенствовать документ, содержащий спецификацию требований ведения деловых операций, связанных с электронной сертификацией.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
brs documents were prepared for the following projects: daplos crop production, animal passport and ippc e-cert (phytosanitary).
Были подготовлены документы, касающиеся СТДО, для следующих проектов: "Продукция растениеводства ДАПЛОС ", Ветеринарный "паспорт животного " и "Электронный (фитосанитарный) сертификат МКЗР ".
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
one of the aims of the group is to exchange information and to raise awareness of the wco's customs data model, the unique consignment reference (ucr) and integrated supply chain management (iscm) guidelines with the 21 other working groups participating in tbg, and in particular in trade, transport, environmental management and the e-cert ratification project team.
Одна из задач Группы заключается в обмене информацией и повышении осведомленности о модели таможенных данных ВТАМО, единым справочном номере грузовой партии (ЕСНГП) и Руководящих принципах управления интегрированной цепочкой поставок (УИЦП) с 21 другой участвующей в ГТД рабочей группой, и в частности группами, занимающимися процедурами торговли, транспортными операциями, экологическим менеджментом, а также Группой по проекту утверждения механизма электронной сертификации.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.