Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tube-dresses, lace jackets, shorts with tunics, sarafans with big butterflies and different hats were presented inthe collection.
Платья-тюбики, жакеты из кружева, шорты с туниками, сарафаны с большими бабочками, и, несомненно, шляпы.
they produced beautiful folk costumes, holiday tunics, headdresses, and the clay mold pskov penny whistles: sheep, horses , rooster
Они шили красивые народные костюмы, праздничные сарафаны, головные уборы. А из глины псковичи лепят игрушки-свистульки: баранов, лошадок, петухов
21 then these men were bound in their hosen, their tunics, and their cloaks, and their garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace.
21 Тогда мужи сии связаны были в исподнем и верхнем платье своем, в головных повязках и в прочих одеждах своих, и брошены в печь, раскаленную огнем.
for the first time in the history of ballet, leonid yakobson dropped traditional canons and staged the performance using “free movements” dressing the artists in tunics and sandals instead of pointes.
Впервые в истории балета Леонид Якобсон отказался от академических канонов и построил спектакль на основе "свободной пластики", одев исполнителей в туники и сандалии вместо пуантов.