Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
el salvador: oficina de tutela legal
Сальвадор: Управление по вопросам юридической опеки
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ministro dell'ambiente e tutela del territorio
ministro dell'ambiente et tutela del territorio
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ministero dell'ambiente - tutela del territorio e del mare
- ministero dell'ambiente tutela del territorio e del mare
Dernière mise à jour : 2013-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
tutela has helped to correct discrimination against pregnant women in education.
В сфере образования опека способствовала корректировке дискриминационной практики в отношении беременных женщин.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tutela is one of the mechanisms for effectively protecting the fundamental rights of women.
Правовая защита является одним из инструментов эффективной гарантии основных прав женщин.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the following are the practical advantages of tutela for the protection of fundamental rights:
Имеются следующие практические преимущества действий по опеке с целях защиты основных прав:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he requested an explanation of the action of tutela mentioned in paragraph 40 of the periodic report.
71. Он просит разъяснить, что подразумевается под процедурой тутела, упомянутой в пункте 40 периодического доклада.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(a) the remedy of protection of fundamental rights (acción de tutela);
a) средство правовой защиты основных прав;
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
* the use of actions of tutela, which has helped to correct practices discriminating against women.
* применение законодательства об опеке, позволившего преодолеть дискриминационную практику в отношении женщин;
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at present actions of tutela are the only means of measuring the effectiveness of the application of the international agreements and of the labour legislation.
В настоящее время действия по опеке служат единственным прибором, позволяющим измерить эффективность применения международных конвенций и трудового законодательства.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
* the use of actions of tutela and the decisions of the courts have helped to correct situations which discriminated against women.
* Применение законодательства об опеке и судебные постановления способствовали изменению дискриминационного подхода к женщинам.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
* recourse by women to actions of tutela as a fairly effective and available means of protection against violence in the family.
* использование женщинами законодательства об опеке в качестве имеющегося в их распоряжении относительно эффективного инструмента для защиты от насилия в семье.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he points out that the complaint of contempt of court is not a domestic tutela or protection, the only effect of which would be to impose penalties on the justices concerned.
Он указывает на то, что жалоба на неуважение к суду является не внутренним средством правовой защиты, а дисциплинарной мерой в отношении судей, не соблюдающих конституционные права на обеспечение защиты, единственным следствием которой было бы принятие санкций в отношении соответствующих судей.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
consideration of protection under the concept of protection (tutela) in the case of a domestic worker who was defenceless against her employer.
Рассматривается иск по делу домработницы, которая оказалась беззащитной перед своей работодательницей.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
* the recourse of tutela, which has become an important constitutional mechanism for providing immediate protection of the fundamental rights of women, especially pregnant women.
* Законодательство об опеке превратилось в важный конституционный механизм непосредственной защиты основных прав женщин, в особенности находящихся в состоянии беременности.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ms. hein (unione forense per la tutela dei diritti umani) said that she was deeply concerned at the increasingly racist and xenophobic attitude of italian politicians.
47. Г-жа Эйн (unione forense per la tutela dei diritti umani) говорит, что она глубоко обеспокоена возрастающим числом проявлений расизма и ксенофобии со стороны итальянских политических деятелей.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
however, even within the area of freedom accorded to women other situations may arise in which their rights are impaired, both by the authorities and by their employers, as can be seen from some of the actions of tutela.
Однако, даже в этой обстановке признаваемой за женщинами свободы создаются ситуации, при которых, согласно некоторым разбирательствам по опеке, их права ущемляются как органами власти, так и предприятиями и организациями.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it notes that the author was not dismissed because he was hiv-positive, since while he was employed at banco de bogotá the bank did not know that he was carrying the virus until it learned of the acción de tutela brought by the author.
Оно отмечает, что автор не был уволен в связи с его заражением ВИЧинфекцией, поскольку, пока он работал в "Банко де Богота ", данный банк не был осведомлен о том, что он являлся носителем вируса, и получил об этом информацию только в связи с процедурой acción de tutela, начатой автором.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
temporary special measure providing protection for maternity; granted protection (tutela) and reinstated a pregnant woman under a fixed-term employment contract.
Подтверждается необходимость специальной защиты материнства, удовлетворяется иск беременной женщины по поводу восстановления на работе на постоянной основе.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"miniere d'uranio nelle alpi marittime, inquinamento transfrontallero e tutela internazionale dell'ambiente " (uranium mines in the maritime alps, transfrontier pollution and international protection of the environment).
"miniere d'uranio nelle alpi marittime, inquinamento transfrontaliero e tutela internazionale dell'ambiente ".
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent