Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
e. crisis of unaffordability
e. Кризис недоступности
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. increased prices and unaffordability-related disconnections
2. Рост цен и связанные с ценовой недоступностью отключения
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
commodity shortages and unaffordability are major obstacles to universal access to reproductive health.
Нехватка и недоступность товаров являются важными препятствиями в обеспечении всеобщего доступа к репродуктивному здоровью.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inadequate access to and unaffordability of contraception are key factors contributing to poor maternal health indicators.
Неадекватные возможности получения противозачаточных средств и высокая их цена являются ключевыми факторами, негативно влияющими на состояние здоровья матерей.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he wished to make a distinction between situational and structural hunger; the latter was attributable to the unaffordability of foodstuffs.
Оратор хочет провести различие между ситуационным и структурным голодом; последний является результатом недоступности пищевых продуктов.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
access to assistive devices and technology is a distant dream for persons with visual disabilities owing to their unavailability and unaffordability and the negative attitudes of family members.
Доступ к вспомогательным средствам и технологиям является отдаленной мечтой для лиц с ограничениями по зрению по причине их отсутствия и финансовой недоступности, а также негативных позициях членов семьи.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
real-estate investments of a predominantly speculative nature can have the effect of undermining security of tenure of the urban poor by contributing to the unaffordability of land and housing.
71. Иметь следствием подрыв гарантий владения бедного населения городов могут инвестиции в недвижимость преимущественно спекулятивного характера, поскольку они способствуют финансовой недоступности земель и жилья.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
30. across the world, the growing unaffordability of housing, land and property, is responsible for increasing the number of people who are homeless and have to resort to living in inadequate and insecure housing conditions.
30. Рост стоимости жилья, земельной и иной собственности в мире, делающий их недоступными, является причиной того, что все большее число людей становятся бездомными и вынуждены жить в неадекватных и небезопасных условиях.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the impact of the crisis is felt in all aspects of life, be it in the increase in unemployment, illiteracy or the incidence of hiv- and aids-related deaths due to the unavailability or unaffordability of drugs.
Последствия кризиса ощущаются во всех областях жизни, будь то рост безработицы, неграмотность или смертность от ВИЧ/СПИДа, вызванная отсутствием или недоступностью лекарств.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
further encourage development partners to increase investment in and support for pacific island countries' efforts to move towards alternative and renewable energy sources, which reduce the emissions of our region and improve energy efficiency, as well as help to address the growing unaffordability of fuel;
:: призываем далее партнеров в области развития расширить объем инвестиций и обеспечить поддержку усилий тихоокеанских островных стран на пути перехода к альтернативным и возобновляемым источникам энергии, которые обеспечивают сокращение выбросов в нашем регионе и повышение энергоэффективности, а также способствуют решению все более острой проблемы наличия топлива;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :