Vous avez cherché: unobjectionable (Anglais - Russe)

Anglais

Traduction

unobjectionable

Traduction

Russe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

it is hygienically unobjectionable.

Russe

Это бесспорно - гигиенично.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it should be morally unobjectionable and appropriate for a christian

Russe

Она не должна вызывать вопросов с точки зрения нравственности , она должна быть приёмлемой для христианина

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

reliable filtration is a precondition for healthy and unobjectionable water quality in the aquarium.

Russe

Надежная фильтрация является предпосылкой для здоровой воды безупречного качества в аквариуме.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

along with the filter, it ensures crystal clear water and unobjectionable water parameters.

Russe

Вместе с фильтром он обеспечивает кристально чистую воду и необходимые параметры воды.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a suggestion to place article 10 after article 12 for reasons of logic was viewed as unobjectionable.

Russe

72. Предложение поместить, в силу логики, статью 10 после статьи 12 возражений не вызвало.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

our preparations are all listed, possess extensive efficacy, are toxicologically unobjectionable and are environmentally friendly.

Russe

Они приведены в соответствующих списках, широко эффективны, токсикологически и экологически безвредны.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this may be unobjectionable on ethical and social-policy grounds, but it certainly would not help the environment

Russe

Это может и не вызовет возражений по этическим и социально-политическим соображениям, но точно не поможет охране окружающей среды

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

91. while the basic thrust of the article was found unobjectionable, the need for it was questioned by several delegations.

Russe

91. Хотя основной настрой статьи был сочтен не вызывающим возражений, ряд делегаций поставил под сомнение необходимость этой статьи.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

33. the towing of vehicles without valid diplomatic plates or without valid registration or with lost or stolen plates seems unobjectionable.

Russe

33. Отбуксировка автотранспортных средств, не имеющих действительных дипломатических номерных знаков или действительной регистрации, или же номерные знаки которых потеряны или украдены, как представляется, не вызывает возражений.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a legislative programme may be legally unobjectionable from the point of view of a textual analysis but may violate legal obligations because of the way it operates in practice.

Russe

С юридической точки зрения текстуальный анализ нормативной программы может и не вызывать возражений, однако то, каким образом она осуществляется, может представлять собой нарушение тех или иных правовых обязательств.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the next thing we would see would be a wave of jewish assimilation, jewish women converting to islam to marry those nice, unobjectionable arabs.

Russe

Сразу за этим последует волна ассимиляции евреев, еврейские женщины начнут обращаться в ислам и выходить замуж за этих хороших арабов.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

321. although paragraph 1 seemed unobjectionable in its terms, it presented a tautology and seemed to add little to the question of the obligation aut dedere aut judicare.

Russe

321. Хотя пункт 1, по-видимому, не вызывает никаких возражений с точки зрения использования терминологии, он не свободен от тавтологии и, судя по всему, мало что привносит в вопрос об обязательстве aut dedere aut judicare.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the contact group's recommendations on possible outcomes for the world conference were hardly listed in the proper order of priority, although they were in themselves generally unobjectionable.

Russe

Рекомендации Контактной группы о возможном вкладе во Всемирную конференцию фактически не перечислены в порядке очередности, хотя сами по себе, в целом, они не вызывают возражений.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

even with those fashions we judged unobjectionable , we followed the counsel we heard some years ago , ‘ it is a wise person who is not the first to adopt a new fashion nor the last to leave it

Russe

Даже если какая - то вещь казалась приёмлемой , мы следовали принципу , который услышали несколько лет назад : „ Мудрый тот , кто не станет первым надевать новомодную вещь , но и не будет последним снимать старомодную

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it was described as unobjectionable and solidly anchored in current international practice and as usefully preserving the physical conditions allowing effective reparation in the form of restitution in kind, which would be highly improbable if the state committing the wrongful acts were allowed to continue towards its objective.

Russe

Было заявлено, что она носит бесспорный характер, имеет прочные корни в современной международной практике и обоснованно сохраняет материальные условия, позволяя произвести эффективное возмещение в форме реституции в натуре, причем такая возможность была бы весьма незначительной, если бы государству, совершившему противоправное деяние, было позволено продолжать преследовать свои цели.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

44. the insertion proposed by the netherlands ( "high-speed vessels ") makes the text easier to follow, and is therefore unobjectionable.

Russe

43. Предложенная Нидерландами вставка ( "быстроходные суда ") облегчает восприятие текста и поэтому не вызывает возражения.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

as to the issue of bias arising from the chairperson who made the interim order also being on the board making the final order, the committee notes that it is common, and in principle unobjectionable, for judicial officers to take interim decisions in respect of proceedings the merits of which will later be before them.

Russe

Что касается вопроса о предвзятости, обусловленной тем, что Председатель, который вынес временный приказ, входил также в состав Совета, вынесшего окончательный приказ, Комитет отмечает, что практика вынесения промежуточных решений в отношении процессуальных действий судебными сотрудниками, которые позднее будут заниматься вопросами существа тех же самых дел, является распространенной и в принципе не вызывает возражений.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

29. for all those reasons, his delegation, which found the text of document a/c.6/49/l.19 by and large unobjectionable, would have abstained had it been put to a vote.

Russe

29. По изложенным причинам делегация Израиля, хотя она и не имеет никаких возражений против документа a/c.6/49/l.19, воздержалась бы в случае проведения голосования.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,570,950,206 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK