Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the guns and violence are optional, but recommended.
На самом деле я нормальный и адекватный, а все что вы видите в ролике, это актерская игра.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
your telephone (optional but desirable):
Ваш Телефон (дополнительный но желательный):
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
moisture content (optional, but mandatory for high moisture)
- Содержание влаги (факультативно, но обязательно в случае высокого содержания влаги)
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- moisture content (optional, but mandatory for high moisture)
содержание влаги (факультативно, но обязательно в случае высокого содержания влаги)
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is not optional but essential in the sight of god
Проявлять доброту или нет - это не вопрос личного предпочтения
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
accuracy: not required, but recommended for initial installation.
Точность: не требуется, но рекомендуется для первоначальной установки.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
the first five plots are optional but the last three are required.
Последние три графика являются обязательными, а первые пять графиков строятся по усмотрению пользователя.
Dernière mise à jour : 2005-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adding your nationality and country of origin is optional but highly encouraged.
Указание вашей национальности и страны не обязательно, но настоятельно рекомендуется.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(a) introduce assessment of environmental topics not yet included in their soe reports but recommended by the guidelines;
а) начать оценку природоохранных тем, рекомендуемых в Руководстве, но до сих пор не затрагивавшихся в их докладах СОС;
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the content of the manufacturer's code is optional, but the data field is not.
3.2.1.6 Содержание кода изготовителя заполняется в факультативном порядке, но поле с датой является обязательным.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
67. accountability should thus not be optional, but a clear mandate for all development actors.
67. Таким образом, отчетность должна быть не факультативной функцией, а конкретной обязанностью всех участников процесса развития.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
insurance is optional, but we recommend to have it, to enjoy a trouble-free trip.
Страховка не является обязательной, однако рекомендуем ее иметь, чтобы могли спокойно наслаждаться поездкой.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entering information in the personal profile is optional but your profile will help people you know to find you on skype.
Внесение информации в личное досье не является обязательным, но твое досье поможет твоим друзьям и близким найти тебя в skype.
Dernière mise à jour : 2013-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
child representatives from eight south asian countries acknowledged positive developments but recommended the further strengthening of the role of governments.
Представители детей из восьми стран Южной Азии подтвердили позитивные изменения, однако рекомендовали принимать меры по дальнейшему укреплению роли правительств.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
21. several treaty bodies recognized as positive the early warning system (sat) of the ombudsman to prevent displacement and human rights violations, but recommended that it be strengthened.
21. Несколько договорных органов позитивно отозвались о системе раннего предупреждения, призванной предотвратить перемещение и нарушения прав человека, рекомендовав тем не менее укрепить ее.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
37. the meeting supported the proposed modality of national execution, but recommended that it should be implemented gradually and cautiously.
36. Участники заседания высказались в поддержку предложенного метода исполнения национальными силами, однако рекомендовали внедрять его поэтапно и осмотрительно.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it also had no objection to the establishment of a multi-year special account but recommended that its term should be limited to 31 december 2015.
Комитет также не возражает против создания многолетнего специального счета, однако рекомендует, чтобы такой счет действовал только до 31 декабря 2015 года.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a survey by the corps of engineers found the hospital structurally sound, but recommended major improvements, including installation of a complete fire protection system.
Проведенное организацией "corp of engineers " обследование показало, что больница находится в хорошем состоянии в структурном отношении, однако было рекомендовано произвести ряд серьезных усовершенствований, включая установку полномасштабной системы пожарной безопасности.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
for the first hour of multi-manning the presence of another driver or drivers is optional but for the remainder of the period it is compulsory;
В течение первого часа управления в составе экипажа из нескольких человек присутствие другого водителя или водителей факультативно, однако на протяжении остального периода такое присутствие обязательно;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
after that, continuing training was optional, but a recent survey had shown that 90 per cent of judges and prosecutors had attended lectures or seminars during the past three years.
Дальнейшее обучение в рамках повышения профессиональной квалификации является факультативным, но недавний опрос показал, что 90% судей и прокуроров посещали курсы и семинары в течение последних трех лет.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :