Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the creating of soviets was forbidden.
Создание Советов было запрещено.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
possessing it , of course , was forbidden
Владеть ею было , конечно , запрещено
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diplomatic protection involving the use of force was never permissible.
Ни в коем случае нельзя допускать осуществления дипломатической защиты с применением силы.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i thought it was forbidden
Я думала, это запрещено
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a union resulting from the use of deceit or force was illegal.
Союз, заключенный с помощью обмана или силы, считается незаконным.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
force was named "boys"
Силы назывался "Мальчики"
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
10. removal of unnecessary restrictions
Снятие ненужных ограничений
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
here , too , sign language was forbidden
Здесь тоже запрещали разговаривать на жестовом языке
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he was forbidden any family visits.
Ему отказывали в свиданиях с родственниками.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
assessment and avoidance of unnecessary duplication,
- оценка и недопущение ненужного дублирования,
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(ii) avoidance of unnecessary suffering,
ii) недопущение ненужных страданий,
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it was forbidden for prisoners to have a bible
Хранить её Библию заключенным было запрещено
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
however, he was forbidden to leave tripoli.
Ему, однако, запрещено покидать Триполи.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(c) the discontinuation of unnecessary treatments;
с) прекращение ненужного лечения;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
civilization is the limitless multiplication of unnecessary necessities.
Цивилизация - это неограниченное умножение неоправданных потребностей.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i was forbidden to sleep , lie down , or even sit down
Мне было запрещено спать , лежать и даже сидеть
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in syria, such behaviour was forbidden and incurred a fine..
Такая практика, запрещенная в Сирийской Арабской Республике, наказуема штрафом.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(iv) avoidance of unnecessary suffering and superfluous injury
iv) Избежание ненужных страданий и чрезмерных поражений
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unnecessary force had also been brought to bear against public art projects denouncing the ojeda ríos assassination.
Также оказывалось неоправданное давление в отношении авторов общественных художественных проектов, осуждающих политическое убийство Филиберто Охеды Риоса.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do not be like the lady behind the spinning wheel who has broken the yarn by pulling it with unnecessary force.
Нарушая свою клятву, не будьте подобны той женщине, которая распустила напряденное ею, после того как были крепко свиты отдельные плетения этой пряжи.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :