Vous avez cherché: veracity (Anglais - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Russian

Infos

English

veracity

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

3. the accuracy and veracity of the information

Russe

3. ТОЧНОСТЬ И ЧЕСТНОСТЬ ИНФОРМАЦИЙ

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

uwimana and mukakibibi to prove their veracity.

Russe

г-жу Увиману и г-жу Мукакибиби доказать их достоверность.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is cross-checked to ascertain its veracity.

Russe

Проводилось сопоставление различных источников для определения достоверности полученной информации.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

perhaps this test of russian veracity will presently be made.

Russe

perhaps this test of russian veracity will presently be made.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

accordingly, the author expresses doubts about its veracity.

Russe

Соответственно автор выражает сомнение относительно их правдивости.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

okay, there's no doubting the veracity of those emotion

Russe

Что ж, нет никаких сомнений в правдивости этих эмоций

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

both the palestinian authority and israel deny the veracity of this accusation.

Russe

И Палестинская администрация, и Израиль отвергают это обвинение, считая его беспочвенным.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he wondered what effort was made to investigate the veracity of such claims.

Russe

Оратор задает вопрос, какие меры принимаются для проверки достоверности подобных утверждений.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

there is no reason to doubt the veracity of any of those documents.

Russe

Нет оснований не доверять правдивости любого из этих документов.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

pm: okay, there's no doubting the veracity of those emotion

Russe

Памела Мейер: Что ж, нет никаких сомнений в правдивости этих эмоций

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

hersh affirms that he has documents confirming the veracity of the information he published.

Russe

Херш утверждает, что он имеет документальные свидетельства, подтверждающие правдивость информации, которую он опубликовал.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the commission cannot accept that the veracity of its tests require to be authenticated by iraq.

Russe

Комиссия не может согласиться с тем, что достоверность результатов проведенных ею тестов должна подтверждаться Ираком.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they were looking for a kind of veracity, a kind of directness, a kind of truth in paitning

Russe

Именно там художники искали точность, (М) непосредственность, некую правду жизни

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

these discrepancies caused the state party to question the veracity of the allegations submitted by the complainant.

Russe

Эти расхождения заставили государство-участника усомниться в правдивости утверждений заявителя.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

(they say so although) he brought the truth and confirmed the veracity of the messengers.

Russe

[Пророк не таков, как вы говорите о нем!] Он пришел с истиной [с Книгой Аллаха и Единобожием] и признал правдивость посланников [признал истинность того, с чем посылались прежние пророки].

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

media reports and statements of several non-governmental organizations testify to the veracity of these allegations.

Russe

Справедливость этих утверждений удостоверяется средствами массовой информации и рядом неправительственных организаций.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"3. ascertain the veracity of complaints received by the commission and conduct initial investigations as necessary;

Russe

3. Устанавливает достоверность жалоб, полученных Комиссией, и по мере необходимости проводит первоначальные расследования;

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

genesis dates all the phases of the flood precisely , like a ship’s log , reflecting the veracity of the account

Russe

Книга Бытие , подобно судовому журналу , очень точно описывает все основные этапы Потопа , что свидетельствует о достоверности этого библейского сообщения

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"there was no objective evidence for the veracity of these claims," the prosecutors' office said.

Russe

Несмотря на угрозы "Мадам Д.С.", никто из ее клиентов не пострадал в результате скандала.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

independent due-diligence report for buyer/investors to support veracity of rospan reserves, facility cost, facility startup timing, production forecast timing

Russe

Подготовка отчета по результатам независимой экспертной оценки для покупателей/инвесторов с целью подтверждения достоверности и точности подсчета запасов, показателей стоимости объектов объекты обустройства, графика пуска объектов обустройства в эксплуатацию, графика и прогноза добычи.

Dernière mise à jour : 2019-08-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,190,081 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK