Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
'vozdvizhensk? the squire's house?
-- Воздвиженское, на барский двор? к графу? -- повторил он. -- Вот только изволок выедешь.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i think of vozdvizhensk as of a promised land
Я думаю о Воздвиженском, как об обетованной земле
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
from vozdvizhensk, by express messenger, ' he said with a significant glance
Из Воздвиженского с нарочным, - сказал он с значительным выражением
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wrapped in such dreams she reached the turning from the high road, which led to vozdvizhensk
В таких мечтаниях она подъехала к повороту с большой дороги, ведшему к Воздвиженскому
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
before the elections sviyazhsky, who often visited at vozdvizhensk, called for vronsky.
Пред выборами Свияжский, часто навещавший Воздвиженское, заехал за Вронским.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
there were a great many ways of spending time at vozdvizhensk, all differing from those at pokrovsk.
Способов проводить время было очень много в Воздвиженском, и все были не те, какие употреблялись в Покровском.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
now it was all the same whether they went to vozdvizhensk or not, whether she got a divorce or not – it was all usele
Теперь было все равно: ехать или не ехать в Воздвиженское, получить или не получить от мужа развод - все было ненужно
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
now it was all the same whether they went to vozdvizhensk or not, whether she got a divorce or not – it was all useless.
Теперь было все равно: ехать или не ехать в Воздвиженское, получить или не получить от мужа развод -- все было ненужно.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
both for vronsky and for anna life in moscow in the heat and dust, when the sun no longer shone as in spring but burned as in summer, when all the trees on the boulevards had long been in leaf and the leaves were already covered with dust, was intolerable; nevertheless they did not move to vozdvizhensk, as they had long ago decided to do, but stayed in moscow, which had become obnoxious to them both, because of late there had not been harmony between them.
И Вронскому и Анне московская жизнь в жару и пыли, когда солнце светило уже не по-весеннему, а по-летнему, и все деревья на бульварах уже давно были в листьях, и листья уже были покрыты пылью, была невыносима; но они, не переезжая в Воздвиженское, как это давно было решено, продолжали жить в опостылевшей им обоим Москве, потому что в последнее время согласия не было между ними.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :