Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
you like?
spamartiges?
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you like hockey
как у вас дела
Dernière mise à jour : 2022-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do what you like.
Делай что хочешь.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what do you like?
Что ты любишь?
Dernière mise à jour : 2023-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
would you like milk
Dernière mise à jour : 2024-05-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eat whatever you like.
Ешь что хочешь.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do you like animals?
Любите животных?
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- do you like studying?
- in general, do you like to study?
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you like extraordinary clothes?
Вы любите все необычное?
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do you like yellow? * /?
do you like yellow? * /
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
don't you like surprises?
don't you like surprises?
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-cheese (whatever you like)
-Сыр (все что угодно)
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in @num@ a warlord by the name of hideyoshi toyotomi held a cherry - blossom viewing party at the daigoji temple in kyoto
В @num@ году японский полководец Хидэеси Тоетоми организовал в Киото в храме Дайгодзи встречу для созерцания цветов вишни
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: