Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
trips non-violation and situation complaints […],
pritožbah, ki ne zadevajo kršitev tripsa […],
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non-violation complaints of the type described in paragraph 1(b) of article xxiii of gatt 1994
tožbe, določene v odstavku 1(b) člena xxiii gatt 1994, ki se ne nanašajo na kršitve
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
no consensus on banning or allowing non-violation or situation complaints under the trips agreement has been possible up to now.
soglasje o prepovedi ali dovoljevanju pritožb, ki ne zadevajo kršitev, v okviru sporazuma trips do sedaj še ni bilo mogoče.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the comments received from the interested parties are in line with those of italy concerning the non-violation of eu competition law;
pripombe, ki so jih posredovale tretje zainteresirane stranke, se ujemajo s pripombami italije, da ne gre za kršenje prava skupnosti o konkurenci;
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is in the interest of the union to give its support to the extension of the e-commerce moratorium and the moratorium on non-violation and situation complaints.
v interesu unije je, da podpre podaljšanje moratorija na elektronsko trgovanje in moratorija na pritožbe, ki ne zadevajo kršitev.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
establishing the position to be taken by the european union within the ministerial conference of the world trade organization as regards an extension of the moratorium on customs duties on electronic transmissions and the moratorium on non-violation and situation complaints
o določitvi stališča, ki ga bo zastopala evropska unija v okviru ministrske konference svetovne trgovinske organizacije v zvezi s podaljšanjem moratorija na carine za elektronske prenose in moratorija na pritožbe, ki ne zadevajo kršitev
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the procedure for the successive extensions of the moratorium on non-violation and situation complaints has so far been the adoption of a decision by the wto ministerial conference following a recommendation from the council for trade related aspects of intellectual property rights.
do sedaj je bilo zaporedno podaljšanje moratorija na pritožbe, ki ne zadevajo kršitev, izvedeno na podlagi odločitve ministrske konference sto na priporočilo sveta o.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is appropriate, therefore, to establish the position to be taken by the union within the ministerial conference of the wto concerning the extension of the e-commerce moratorium and the moratorium on non-violation and situation complaints,
primerno je, da se oblikuje stališče, ki ga sprejme unija v okviru ministrske konference sto glede podaljšanja moratorija na elektronsko trgovanje in moratorija na pritožbe, ki ne zadevajo kršitev –
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
exempt from actions based on non-violation nullification or impairment of the benefits of tariff concessions accruing to another member under article ii of gatt 1994, in the sense of paragraph 1(b) of article xxiii of gatt 1994, provided that such measures do not grant support to a specific commodity in excess of that decided during the 1992 marketing year;
izjema od postopkov, ki temeljijo na sicer dopustni ali zmanjšani koristi carinskih koncesij, ki pripadajo drugi članici po členu ii gatt 1994 v smislu odstavka 1(b) člena xxiii gatt 1994, pod pogojem, da ti ukrepi ne priznavajo podpore za določeno blago nad ravnijo tiste podpore, ki je bila določena v tržnem letu 1992;
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the position of the union within the ministerial conference of the world trade organisation shall be to support the extension until the next ministerial conference of the wto of the moratorium on customs duties on electronic transmissions (‘e-commerce moratorium’) and of the moratorium on non-violation and situation complaints, as set out in the following draft wto decisions:
stališče unije v okviru ministrske konference svetovne trgovinske organizacije je do naslednje ministrske konference sto podpreti podaljšanje moratorija na carine za elektronske prenose („moratorij na elektronsko trgovanje“) in moratorija na pritožbe, ki ne zadevajo kršitev, kot je določeno v osnutkih sklepov sto o:
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :