Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the rates of tariff reduction set out in annex ii shall apply to amounts imported in excess of the quotas.
stopnje tarifnega znižanja, določene v prilogi ii, veljajo za uvožene količine, ki presegajo kvote.
tariff reduction or suspension arrangements, where the rules binding them in the wto provide for compliance with a reference price,
zmanjšanje ali oprostitev carinskih dajatev, če pravila, ki jih kot obvezujoča določa sto, predvidevajo upoštevanje referenčnih cen;
such a tariff reduction should be sufficiently attractive, in order to motivate traders to make use of the opportunities offered by the scheme.
tako znižanje dajatev bi moralo biti dovolj privlačno, da bi trgovce spodbudilo k uporabi možnosti, ki jih ponuja shema.
if, after the accession to the wto, a tariff reduction is applied on an erga omnes basis, the reduced rate shall apply.
Če se po pristopu k sto uporabi znižanje tarife na podlagi erga omnes, velja znižana stopnja.
if, after the signature of this agreement, any tariff reduction is applied on an erga omnes basis, in particular reductions resulting:
Če se po podpisu tega sporazuma uporabi kakršno koli tarifno znižanje na podlagi erga omnes, zlasti znižanja, dogovorjena:
although only approximately 20% of savings are likely to come from tariff reduction, there are spikes in certain key industries which must be addressed.
Čeprav naj bi le približno 20 % prihrankov izviralo iz znižanja tarif, bi bilo treba obravnavati tarife v nekaterih ključnih sektorjih, ki so izrazito visoke.
the same holds for products which, by virtue of being either the subject of a binding tariff reduction under the wto or some other preferential arrangements, must comply with a reference price.
isto velja za proizvode, ki morajo zaradi tega, ker zanje velja zavezujoče tarifno znižanje v skladu z wto ali kakšne druge preferencialne ureditve, biti usklajeni z referenčno ceno.
where preferential duty rates, calculated in accordance with regulation (ec) 2820/98, provide a higher tariff reduction, they should continue to apply.
kadar preferencialne stopnje dajatev, izračunane v skladu z uredbo (es) 2820/98, zagotavljajo večje tarifno znižanje, jih je treba še naprej uporabljati.
the tariff reductions specified in articles 1 and 5 of the agreement of 30 june 1967 shall enter into force at the same time as this agreement.
tarifna znižanja, navedena v členih 1 in 5 sporazuma z dne 30. junija 1967, začnejo veljati istočasno s tem sporazumom.
for each product, the basic duty to which the successive tariff reductions set out in this agreement are to be applied shall be:
za vsak proizvod je osnovna dajatev, za katero se uporabljajo zaporedna tarifna znižanja, določena v tem sporazumu, naslednja:
it includes import tariff reductions which would hand valuable new opportunities to our trade partners without crushing the eu's farm sector.
vključuje zmanjšanje uvoznih tarif, ki bi našim trgovinskim partnerjem dale nove dragocene priložnosti, pri tem pa ne bi uničile kmetijskega sektorja v eu.
the tariff reductions agreed upon by each member shall be implemented in five equal rate reductions, except as may be otherwise specified in a member's schedule.
znižanja carinskih stopenj, s katerimi se strinja vsaka članica, se izvajajo v petih enakih obrokih, razen če je v listi članice drugače določeno.
where the preferential duty-rates, calculated in accordance with regulation (ec) no 980/2005, provide for a higher tariff reduction, such rates should continue to apply.
kadar preferencialne stopnje dajatev, izračunane v skladu z uredbo (es) št. 980/2005, zagotavljajo večje tarifno znižanje, bi jih bilo treba še naprej uporabljati.
for the purposes of implementing the tariff reductions provided for in article 1, the following products, provided they are transported directly to the community, shall be considered as originating in norway:
za izvajanje tarifnih znižanj iz člena 1 veljajo za proizvode s poreklom z norveške, če se prevažajo neposredno v skupnost, naslednji proizvodi:
more tailor-made trade and development policies are needed that go beyond reducing customs duties at borders (tariff reductions), and tackle the major problem of improving the 'business environment'.
za reševanje glavnega vprašanja izboljšanja „poslovnega okolja“ je treba uvesti več prilagojenih trgovinskih in razvojnih politik, ki sežejo dlje od zmanjšanja carin na mejah (znižanja tarif).