Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
increasing sales of greener vehicles in this way will help to bring down costs through economies of scale.
zvýšenie predaja ekologickejších automobilov týmto spôsobom pomôže znížiť náklady prostredníctvom úspor z rozsahu.
an attempt must also be made to bring down vat on the use of regrowing raw materials in district heating systems.
je potrebné sa snažiť aj o zníženie dane z obratu pri použití dorastajúcich surovín v systémoch diaľkového vykurovania.
a number of euro area member states still need to continue with fiscal adjustment to bring down very high levels of debt.
viaceré členské štáty eurozóny stále musia pokračovať vo fiškálnych úpravách v záujme zníženia veľmi vysokej úrovne dlhu.
3.6 a regulation is therefore planned to gradually bring down retail prices per kilobyte for data services up to 2014.
3.6 z toho vyplýva plánovaný regulačný zásah, ktorým by sa postupne znižovali maloobchodné ceny dátových roamingových služieb podľa kilobajtov do roku 2014.
it is necessary to provide fair access to distribution networks as well as facilitating new entry to bring down utility prices for businesses.
je potrebné zabezpečiť spravodlivý prístup k distribučným sieťam, ako aj zjednodušiť príchod nových účastníkov, aby sa znížili ceny verejných služieb.
a truly competitive single european electricity and gas market would bring down prices, improve security of supply1 and boost competitiveness.
vytvorenie skutočne konkurencieschopného jednotného európskeho trhu s elektrickou energiou a plynom by prinieslo zníženie cien, zlepšenie bezpečnosti dodávok1 a podporu pre hospodársku súťaž.
effective action to bring down energy consumptionsubstantially is impossible without first identifying thefactors underlying waste in order to come to grips withthem in future.
Účinné konanie s cieľom podstatného zníženia energetickej spotreby si najprv vyžaduje identifikáciu faktorov plytvania, aby sa do budúcnosti dali zvládnuť.
effective action to bring down energy consumption substantially is impossible without first identifying the factors underlying waste in order to come to grips with them in future.
Účinné konanie s cieľom podstatného zníženia energetickej spotreby si najprv vyžaduje identifikáciu faktorov plytvania, aby sa do budúcnosti dali zvládnuť.
rights information databases connected at european level can bring down transaction costs for rights clearance. such mechanisms should therefore be encouraged in close cooperation with all stakeholders.
ak by sa databázy informácií o právach prepojili na európskej úrovni, došlo by k zníženiu nákladov na usporiadanie práv. takéto mechanizmy by sa preto mali podporovať v úzkej spolupráci so zainteresovanými stranami.
in its 2015 stability programme, the government plans to bring down the headline surplus from 0.6% of gdp in 2014 to 0.1% of gdp in 2015.
podľa programu stability na rok 2015 vláda plánovala znížiť celkový prebytok na 0,6% hdp v roku 2014 a ďalej na 0,1% hdp v roku 2015.
68% would even support eu intervention to bring down roaming charges for sms, a view shared by 78% of mobile phone users aged 15-24.
68 % by dokonca podporilo intervenciu eÚ, ktorá by znížila poplatky za roaming pre sms; tento názor zdieľa 78 % užívateľov mobilných telefónov vo veku 15-24 rokov.