Vous avez cherché: metaphor (Anglais - Slovaque)

Anglais

Traduction

metaphor

Traduction

Slovaque

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Slovaque

Infos

Anglais

metaphor

Slovaque

metafora

Dernière mise à jour : 2014-08-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

mr barnier, you have just used the metaphor of a thermometer and said that it must not be broken.

Slovaque

pán barnier, práve ste použili metaforu s teplomerom a povedali ste, že nesmie byť pokazený.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

moreover, the right or freedom to strike should not be a mere slogan or a legal metaphor.

Slovaque

právo na štrajk, resp. sloboda štrajkovať by navyše nemali byť iba heslom či právnou metaforou.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

this novel is a metaphor for a story of friendship, of how the other is fundamental for our own identity.

Slovaque

román je metaforou príbehu priateľstva o tom, ako je ten druhý nevyhnutný pre našu vlastnú identitu.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

(c)) in relation to slovaks, hungary is characterised using the metaphor of a mother.

Slovaque

c) uhorsko je vo vzťahu k slovákom charakterizované prostredníctvom metafory matky.

Dernière mise à jour : 2013-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

these bridges are used as a metaphor for communication between the nations of europe and between europe and the rest of the world.

Slovaque

mosty sú metaforou komunikácie medzi európskymi národmi, ako aj medzi európou a zvyškom sveta.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

these images are a metaphor for communication among the people of europe, as well as between europe and the rest of the world.

Slovaque

tieto obrazy sú metaforou komunikácie medzi európskymi národmi, ako aj medzi európou a zvyš kom sveta.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

we could use this metaphor again today to describe the richness of the enlarged eu, brought about by the different perspectives of western and eastern christianity.

Slovaque

túto metaforu môžeme dnes opäť použiť na opísanie bohatstva rozšírenej eÚ, ktoré pramení z rozdielnych perspektív západného a východného kresťanstva.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

however - to use another metaphor - we need to step on the accelerator, because the issue of electromobility affects many policy areas.

Slovaque

ak mám použiť iné prirovnanie, potom musíme dupnúť na plyn, pretože otázka elektromobility sa týka mnohých politických oblastí.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

on the reverse of each banknote, bridges ranging from early constructions to the sophisticated suspension bridges of the modern era were used as a metaphor for communication among the people of europe and between europe and the rest of the world.

Slovaque

na rubovej strane každej bankovky sú zobrazené mosty, od starých stavieb až po náročné visuté mosty modernej doby, ako metafora pre komunikáciu medzi európskymi národmi a medzi európou a zvyškom sveta.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

we must resist the common metaphor of europe as a safe, prosperous and democratic country which cherishes human rights, but which is taken up with its own internal affairs and has turned its back on the world.

Slovaque

musíme vyvrátiť často používanú metaforu o európe ako bezpečnej, prosperujúcej a demokratickej krajine, ktorá síce zachováva ľudské práva, ale je zaujatá svojimi vlastnými vnútornými záležitosťami a otočila sa svetu chrbtom.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

he also took up the rapporteur's risotto metaphor, noting that, of course, there was not just one type of the dish that was to all europeans' taste.

Slovaque

potom sa vrátil k metafore spravodajcu o rizote a uviedol, že samozrejme neexistuje jeden druh rizota, ktorého chuť by vyhovovala všetkým európskym občanom.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

i liked the metaphor that was presented here that instead of having somebody who would stop the traffic, or mean red traffic lights, you would have a smooth operator, somebody that would actually help the traffic flow or decisions to be made in a democratic and good way in the european union.

Slovaque

páčila sa mi metafora, ktorá tu odznela, že namiesto niekoho, kto by zastavoval premávku alebo riadil semafory, by sme mali operátora, ktorý by napomáhal k plynulej premávke alebo prijímaniu rozhodnutí demokratickým a správnym spôsobom v rámci európskej únie.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

however, this mother had been unfair, and, therefore, the meaning of the originally positive metaphor was shifted to a negative variant – hungary as being a step-mother.

Slovaque

tá sa však správala nespravodlivo, preto sa táto pôvodne pozitívna metafora významovo posúva do negatívneho variantu – uhorsko je macochou.

Dernière mise à jour : 2013-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,143,138,739 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK