Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the fruit should preferably be de-stoned.
odporúča sa ovocie odkôstkovať.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they also killed a boy who tried to stop duhulow from being stoned.
zabili aj chlapca, ktorý sa pokúšal zabrániť ukameňovaniu aiše duhulovovej.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a thirteen-year-old girl, aisha ibrahim duhulow, was stoned to death.
trinásťročné dievča, aiša ibrahim duhulovová, bolo ukameňované na smrť.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in kismayo, she was stoned to death by fifty men in the presence of around a thousand witnesses.
v meste kismajo dievča na smrť ukameňovalo päťdesiat mužov v prítomnosti približne tisíc svedkov.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
if the fruits are not de-stoned, they should be mashed gently to avoid crushing the stones.
ak sa ovocie neodkôstkuje, malo by sa mlieť opatrne, aby sa kôstky nerozdrvili.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is generally washed, peeled, stoned, sliced, chopped or otherwise processed by the end-user.
vo všeobecnosti ho umýva, lúpe, odkôstkuje, krája alebo inak spracúva konečný užívateľ.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(pl) mr president, we are today debating the murder of a girl who was stoned to death in somalia.
(pl) vážený pán predsedajúci, dnes vedieme rozpravu o vražde dievčaťa, ktoré bolo ukameňované na smrť v somálsku.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
stalked, stoned and preserved in sulphur solution and with a drained net weight at least equal to 45 % of the net weight
odstopkované, vykôstkované a konzervované v sírenom roztoku a so suchou čistou hmotnosťou rovnajúcou sa aspoň 45 % čistej hmotnosti
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sweet cherries, preserved in alcohol, of a diameter not exceeding 19,9 mm, stoned, for use in chocolate products:
Čerešne konzervované v alkohole, s priemerom nepresahujúcim alebo rovným 19,9 mm, vykôstkované, určené na výrobu čokoládových výrobkov:
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the german project stoned at school aims to train teachers in early detection and early intervention, prevention of cannabis consumption, and establishing contact between schools and drug counselling facilities.
nemecký projekt sfetovaný v škole sa zameriava na školenie učiteľov vo včasnom zistení a včasnom zásahu a prevencii konzumácie kanabisu a v nadväzovaní kontaktov medzi školami a protidrogovými poradenskými zariadeniami.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sweet cherries, preserved in alcohol, of a diameter not exceeding 19,9 mm, stoned, for use in chocolate products:
Čerešne konzervované v alkohole, s priemerom nepresahujúcim alebo rovným 19,9 mm, vykôstkované, určené na výrobu čokoládových výrobkov:
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sweet cherries, marinated in alcohol, of a diameter not exceeding 19,9 mm, stoned, intended for the manufacture of chocolate products [1]:
Čerešne marinované v alkohole s priemerom nepresahujúcim 19,9 mm, vykôstkované, určené na výrobu čokoládových výrobkov [1]:
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in poland, there are no honour killings, circumcision of girls is not a general practice, there is no selective abortion, there are no temporary marriages, and people are not stoned for actual or claimed adultery.
v poľsku sa nevyskytujú vraždy zo cti, obriezka dievčat nie je všeobecnou praxou, neexistujú selektívne prerušenia tehotenstva, neexistujú dočasné manželstvá a ľudí nekameňujú za skutočné alebo údajné cudzoložstvo.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
during the first phase, the level of dry matter in the grain must be at least 45 % of the total matter and, besides the feedstuffs prescribed for the second phase, the permitted feedstuffs are as follows: corn gluten feed, stoned carobs, fish meal, soybean meal, distiller’s grains, buttermilk, fats with a melting point greater than 36 °c, protein lysates, silage corn.
počas prvej fázy nesmie časť sušiny obilnín predstavovať menej ako 45 % celkovej hmotnosti a povolené potraviny s výnimkou tých, ktoré sú predpísané pre druhú fázu, sú tieto: múka z kukuričného lepku a/alebo corn gluten feed, vylúpané plody rohovníka obyčajného (svätojánsky chlieb), rybia múčka, sójová múka, odpad destilácie alkoholu, cmar, tuky s bodom topenia vyšším ako 36 °c, proteínové lyzáty, kukuričná siláž.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :