Vous avez cherché: tap failed insert or swipe card (Anglais - Slovaque)

Anglais

Traduction

tap failed insert or swipe card

Traduction

Slovaque

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Slovaque

Infos

Anglais

password or swipe finger:

Slovaque

heslo alebo otlačok prstu:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

password or swipe finger for root:

Slovaque

heslo alebo otlačok prstu pre root:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

password or swipe finger for %1:

Slovaque

heslo alebo otlačok prstu pre% 1:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

insert or inserts and/or characteristics of modification.

Slovaque

vložka alebo vložky a/alebo charakteristiky modifikácie.

Dernière mise à jour : 2017-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

reading data from swipe cards.

Slovaque

snímať údaje z magnetických kariet.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the package insert or the label should be shown to the physician

Slovaque

je potrebné ukázať lekárovi písomnú informáciu alebo označenie obalu lieku.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

in case of accidental self injection, seek medical advice immediately and show the package insert or the label to the physician

Slovaque

v prípade náhodného samoinjikovania vyhľadať ihneď lekársku pomoc a ukázať písomnú informáciu pre používateľa alebo obal lekárovi.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

in the case of accidental self injection, seek medical advice immediately and show the package insert or label to a physician.

Slovaque

v prípade náhodného samoinjikovania, vyhľadať ihneď lekársku pomoc a ukázať obal alebo písomnú informáciu lekárovi.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

in case of accidental self-injection, seek medical advice immediately and show the package insert or label to the physician.

Slovaque

v prípade náhodného samoinjikovania vyhľadať ihneď lekársku pomoc a ukázať písomnú informáciu pre používateľa alebo obal lekárovi.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

in case of accidental self-injection, seek medical advice immediately and show the package insert or the label to the physician.

Slovaque

v prípade náhodného samoinjikovania vyhľadať ihneď lekársku pomoc a ukázať písomnú informáciu alebo obal lekárovi

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

further clarification should be introduced as regards revision of the labelling, the package leaflet/insert or the summary of product characteristics;

Slovaque

zavedú sa ďalšie doplňujúce upresnenia, ktoré sa týkajú revízie označovania etiketami, príbalového letáku/písomnej informácie priloženej k baleniu alebo súhrnu charakteristických vlastností výrobku;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

in case of accidental self-injection, seek medical advice immediately and show the package insert or the label to the physician even if only a very small amount is injected.

Slovaque

ak si náhodne vpichnete čo i len veľmi malé množstvo lieku, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc a vezmite so sebou písomnú informáciu pre používateľa alebo štítok liekovky.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

an ‘insert’ means an extra leaf or section, printed independently from the printed paper product which is either placed within the pages of a printed paper product and may be removed (loose insert) or bound into the pages of the printed paper product and thus form an integral part thereof (fixed insert).

Slovaque

„vložka“ znamená samostatný list alebo diel, vytlačený oddelene od daného produktu z potlačeného papiera, ktorý sa buď vkladá medzi stránky produktu z potlačeného papiera a dá sa vyňať (voľná vložka), alebo je viazaný k stranám produktu z potlačeného papiera a tvorí tak jeho neoddeliteľnú súčasť (pevná vložka).

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,111,622,178 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK