Vous avez cherché: under fed conditions (Anglais - Slovaque)

Anglais

Traduction

under fed conditions

Traduction

Slovaque

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Slovaque

Infos

Anglais

demonstrated that cmax and auc were increased 67% and 48% respectively, under fed conditions.

Slovaque

podávanie rimonabantu zdravým jedincom v stave hladu alebo spolu s jedlom s vysokým obsahom tukov ukázalo, že sa zvýšili cmax a auc o 67% a 48% za podmienok hladovania.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

under fed conditions xarelto 10 mg, 15 mg and 20 mg tablets demonstrated dose-proportionality.

Slovaque

v stave nasýtenia sa u 10 mg, 15 mg a 20 mg tabliet xarelta preukázala farmakokinetika závislá od dávky.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a delayed time to peak serum concentrations by 2 hours was observed for metformin under fed conditions.

Slovaque

za podmienok nasýtenia sa pri metformíne pozorovalo oddialenie času dosiahnutia maximálnych sérových koncentrácií o 2 hodiny.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in combination with ritonavir, bioequivalence of invirase hard capsules and film-coated tablets was demonstrated under fed conditions.

Slovaque

bioekvivalencia invirase tvrdých kapsúl a filmom obalených tabliet v kombinácii s ritonavirom sa dokázala za podmienok dávkovania.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

ritonavir auc and cmax after administration of a single 100 mg dose powder for oral suspension are bioequivalent to the 100 mg oral solution under fed conditions.

Slovaque

auc a cmax ritonaviru po podaní jednorazovej dávky 100 mg prášku na perorálnu suspenziu sú bioekvivalentné so 100 mg perorálneho roztoku podaného po jedle.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

2.5 mg and 10 mg tablet dose, irrespective of fasting/fed conditions.

Slovaque

10 mg tablety je vysoká (80-100 %) bez ohľadu na stavy nalačno/nasýtenia.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a delayed time to peak plasma concentration was observed for both components (2 hours for canagliflozin and 1 hour for metformin) under fed conditions.

Slovaque

pri oboch zložkách sa pozorovalo predĺženie doby do maximálnej koncentrácie v plazme (2 hodiny pri kanagliflozíne a 1 hodina pri metformíne) v sýtom stave.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the difference in nevirapine pharmacokinetics observed when viramune prolonged-release tablets are dosed under fasted or fed conditions is not considered clinically relevant.

Slovaque

farmakokinetické rozdiely nevirapínu pozorované pri podávaní viramunu tabliet s predĺženým uvoľňovaním v podmienkach na lačno alebo v stave nasýtenia sa nepovažujú za klinicky významné.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in clinical studies, cobicistat was co-administered with atazanavir or darunavir under fed conditions, in accordance with the summary of product characteristics for these agents.

Slovaque

v klinických štúdiách sa kobicistat podával súbežné s atazanavirom alebo darunavirom v sýtom stave v súlade so súhrnom charakteristických vlastností lieku pre tieto látky.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

administration of rimonabant to healthy subjects in the fasted state or with a high fat meal demonstrated that cmax and auc were increased 67% and 48% respectively, under fed conditions.

Slovaque

podávanie rimonabantu zdravým jedincom v stave hladu alebo spolu s jedlom s vysokým obsahom tukov ukázalo, že sa zvýšili cmax a auc o 67 % a 48 % za podmienok hladovania.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

after oral administration, maximum plasma concentrations (cmax) of ambrisentan typically occur around 1.5 hours post-dose under both fasted and fed conditions.

Slovaque

po perorálnom podaní sa maximálne plazmatické koncentrácie (cmax) ambrisentanu zvyčajne dosiahnu v priebehu približne 1,5 hodiny po podaní dávky spolu s jedlom ako aj nalačno.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

however, population pharmacokinetic analysis demonstrated that under simulated steady state exposure conditions, cmax and auc, of perampanel oral suspension were bioequivalent to the tablet formulation under both fasted and fed conditions.

Slovaque

avšak populačná farmakokinetická analýza ukázala, že pri napodobení podmienok expozície v ustálenom stavu boli cmax a auc(0-24h) perorálnej suspenzie perampanelu bioekvivalentné tabletám za obidvoch podmienok, nalačno aj po jedle.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

effect of food on gastrointestinal absorption: maximum plasma concentrations and area under the plasma concentration-time curve were consistently 2 to 3-fold higher under fed conditions compared to fasting.

Slovaque

31 vplyv jedla na absorbciu gastrointestinálnym traktom: maximálna plazmatická koncentrácia a plocha pod krivkou plazmatickej koncentrácie v čase bola po podaní lieku s jedlom 2 - až 3- násobne vyššia v porovnaní s podaním lieku nalačno.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

it was considered that this wider criterion can be applied in this case because of the extremely high intra-subject variability (70- 82%) under fed conditions shown in this study.

Slovaque

usúdilo sa, že v tomto prípade môže byť použité toto širšie kritérium vzhľadom na mimoriadne vysokú intrapersonálnu variabilitu (70 – 82%), ktorá sa preukázala v tejto štúdii skúmajúcej bioekvivalenciu po prijatí potravy.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

in a second study, healthy volunteers received single doses of 1250 mg viracept (5 x 250 mg tablets) under fasted or fed conditions (two meals with different fat content).

Slovaque

v druhej štúdii dostali zdraví dobrovoľníci jednorazovú dávku 1 250 mg viraceptu (5 x 250 mg tablety) nalačno alebo po nasýtení (dve jedlá s rozličným obsahom tukov).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

there was a 15% decrease in auc0-inf for 5-fu under fed versus fasting conditions, and tegafur exposure was not altered by food (thus demonstrating absence of a food effect).

Slovaque

auc0-inf 5-fu sa znížila za podmienok sýtosti oproti užitiu nalačno o 15 % a expozícia tegafuru sa pôsobením potravy nezmenila (čím sa demonštrovala absencia účinku potravy).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

administration of a single 400/100 mg dose of kaletra tablets under fed conditions (high fat, 872 kcal, 56% from fat) compared to fasted state was associated with no significant changes in cmax and aucinf.

Slovaque

podanie jednorazovej dávky 400/100 mg tabliet kaletry po jedle (s vysokým obsahom tuku, 872 kcal, z toho 56 % tuk) v porovnaní s podaním nalačno sa nespájal so signifikantnými zmenami v cmax a aucinf.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the bioavailability of pravastatin is higher after a single dose administration of the test product fenofibrate/pravastatin 160/40 mg in fasting conditions than after a single dose of the product in fed conditions.

Slovaque

biologická dostupnosť pravastatínu je vyššia po podaní jednej dávky testovaného produktu fenofibrátu/pravastatínu 160/40 mg v podmienkach užívania lieku nalačno ako po jednej dávke produktu v podmienkach užívania lieku s jedlom.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

administration of a single 400/100 mg dose of lopinavir/ritonavir tablets under fed conditions (high fat, 872 kcal, 56% from fat) compared to fasted state was associated with no significant changes in cmax and aucinf.

Slovaque

podanie jednorazovej dávky 400/100 mg tabliet lopinaviru/ritonaviru po jedle (s vysokým obsahom tuku, 872 kcal, z toho 56% tuk) v porovnaní s podaním nalačno sa nespájal so signifikantnými zmenami v cmax a aucinf.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

following oral administration in fed condition, dronedarone is well absorbed (at least 70%).

Slovaque

po perorálnom užití v stave nasýtenia sa dronedarón dobre vstrebáva (najmenej 70 %).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,799,993,660 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK