Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
(it is) a fire blazing fiercely!
waa naar kulayl daran.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
given to drink of a spring fiercely boiling.
waxaana laga waraabin il kulayl daran.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
therefore do i warn you of a fire blazing fiercely;
waxana idiinka digaynaa naar kulayl daran.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and will be made to drink from a fiercely boiling spring.
waxaana laga waraabin il kulayl daran.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
therefore i have warned you of a fire blazing fiercely (hell);
waxana idiinka digaynaa naar kulayl daran.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this is the example of those who disbelieve in their lord: their works are like ashes upon which the wind blows fiercely on a tempestuous day. they shall find no reward for their deeds. that indeed is the farthest point in straying.
kuwa ka gaaloobay eebahood wuxuu la midyahay camlakoodu dambas ku darraatay «ku dhacday» dabayli maalin dabayl dhabasho daran, kama karaan (helaan) waxay kasbadeen waxba, kaasina waa baadida fog uun.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tell them, (o prophet): “did you ever consider: if this qur'an is indeed from allah and you still deny it, who can be in greater error than he who goes far in fiercely opposing it?”
waxaad ku dhahdaa bal kawarrama hadduu quraankani xaga eebe ka yimid markaas aad ka gaaloowdaan yaa ka baadi badan ruux gaalnimo iyo khilaaf fog ku sugan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :